Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Ill wind that blows nobody good
It is an ill wind that blows no one any good
It is an ill wind that blows nobody good
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Misfortune has its uses
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "just that nobody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is an ill wind that blows nobody good [ it is an ill wind that blows no one any good | misfortune has its uses ]

à quelque chose malheur est bon


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


ill wind that blows nobody good

vent de malheur dont personne ne tire rien de bon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I can assure the hon. member that just as nobody wishes to switch with the official opposition critic for fisheries, no minister is willing to switch with the minister of fisheries.

L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, je puis assurer au député que, tout comme personne ne veut changer de place avec le porte-parole de l'opposition en matière de pêches, aucun ministre ne veut prendre la place du ministre des Pêches et des Océans.


I'm just saying nobody is denying that there may be a unique circumstance that comes along once every so often—not very often, but on the odd occasion—and you can't just put the rules in the garbage and say you'll treat this one differently.

Personne ne nie qu'il peut toujours y avoir un cas particulier qui se présente une fois de temps en temps—pas souvent, mais occasionnellement—et on ne peut ignorer le règlement pour traiter ce cas différemment.


But according to this legislation as it's drafted, if this provision were removed, a physician could not engage in brokering activities, just as nobody else could. The reason that's in there is that surrogacy is inappropriate.

Cependant, d'après le libellé de la législation, si cette disposition est éliminée, un médecin ne pourra, pas plus que quiconque servir d'intermédiaire, pour la bonne raison que la maternité de substitution n'est pas appropriée.


But, to be honest, nobody cares about this. It is just taxpayers’ money we are dealing with.

Mais à vrai dire, personne ne s’en soucie. Il ne s’agit que de l’argent des contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are recommendations that come out; it's just that nobody ever takes them seriously.

Des recommandations sont formulées; mais le problème c'est que personne les prend au sérieux.


I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your d ...[+++]

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satisfaire personne. Je demande l’indulgence de l’Assemblée, mais maintenant je dois vraiment me retirer.


Just as nobody thinks in terms of discriminating on the grounds of ethnic origin, there must be no discrimination on the grounds of gender.

Tout comme personne ne penserait à établir une discrimination fondée sur l’origine ethnique, il ne doit exister aucune discrimination fondée sur le sexe.


Because, just like archaeologists who gradually go on digging up small items through small excavations and then put all of that information together to produce a map of a city that had been hidden and the precise whereabouts of which nobody knew, the Commission, with the invaluable support of other people, of NGOs, in cooperation with the Council of Europe etc., has managed to draw up that map, to uncover and bring to light that hidden city, which is a plan designed for the systematic violation of the fundamental rights of the citizens on the theoretical ...[+++]

Parce qu’à l’instar des archéologues qui déterrent progressivement de petites choses dans de petites excavations puis mettent toutes ces informations ensemble pour produire la carte d’une ville qui a été cachée et dont personne ne connaissait la localisation exacte, la Commission, avec le soutien inestimable d’autres personnes, d’ONG et du Conseil de l’Europe, entre autres, a réussi à dresser ce plan, à découvrir et mettre au jour cette ville cachée, qui est une stratégie conçue pour la violation systématique des droits fondamentaux des citoyens sous le prétexte théorique de protéger nos droits fondamentaux. Nous devons protéger nos droits et notre sécurité ...[+++]


Nobody would deny that any measures which would help in the fight against terrorism should be investigated, but data retention as proposed will just not achieve the desired aim.

- (EN) Nul ne songerait à nier que toute mesure aidant à lutter contre le terrorisme mérite d’être examinée, mais la conservation des données telle qu’elle est ici proposée ne contribuera tout simplement pas à l’objectif visé.


That is $25 billion to $30 billion a year plus, I will add just so nobody thinks that I am understating the problem, the other $100 billion in various specified purpose account liabilities, plus another $500 billion in the unfunded liability of the Canada pension plan, which the hon. member for St. Albert has tried unsuccessfully to get the government to account for in its formal document.

Ce sont 25 à 30 milliards de dollars par année plus-et je le dis au cas où l'on m'accuserait de minimiser le problème-100 autres milliards de dollars en divers engagements de compte à fins déterminées, plus 500 autres milliards de dollars dans le passif non capitalisé du Régime de pensions du Canada, que le député de St-Albert a en vain essayé d'amener le gouvernement à tenir compte dans son document officiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just that nobody' ->

Date index: 2024-08-18
w