Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show just cause

Vertaling van "just shows once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This just shows, once again, that Liberals are in way over their heads with regard to national security.

Voilà qui démontre une fois de plus que les libéraux ne sont pas à la hauteur lorsqu'il est question de sécurité nationale.


It just shows once again why the Liberal Party of Canada continues to lose support in B.C. The Liberals did not get it done.

Cela montre de nouveau pourquoi le Parti libéral du Canada continue de perdre des appuis en Colombie-Britannique. Les libéraux n'ont pas fait ce qu'il fallait.


– (ES) Mr President, the debate we have just had on the Roma population and the upcoming Córdoba Summit clearly shows once again that the social and economic integration of the Roma is a problem at European level and therefore requires a European strategy.

– (ES) Monsieur le Président, le débat que nous venons d’avoir à propos de la population rom et du prochain sommet de Cordoue montre clairement, une fois de plus, que l’intégration économique et sociale des Roms est un problème au niveau européen et nécessite de ce fait une stratégie européenne.


When the government’s Quebec members say that the fiscal imbalance has been eliminated, they are just showing once more that the interests they defend are their own and those of their government, not the interests of Quebec.

Quant aux élus québécois du gouvernement, en affirmant que le déséquilibre fiscal était éliminé, ils montrent encore une fois que ce sont leurs propres intérêts et ceux de leur gouvernement qu'ils défendent, et non les intérêts du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am therefore grateful to you, Commissioner, for this proposal, and I hope that you will show just as much determination in actually implementing the plan, once it has been ratified by the Council, as you showed in reaching a satisfactory agreement within the ICCAT.

Je vous remercie donc, Monsieur le Commissaire, de cette proposition et je vous invite à faire preuve d’autant de détermination dans la mise en œuvre concrète du plan, lorsqu’il aura été entériné par le Conseil, que vous en avez mis dans la conclusion d’un accord satisfaisant au niveau de la CICTA.


– (FR) The fact that the European Union is once again preparing to approve the Charter of Fundamental Rights shows just how the people of Europe are being deceived.

– (FR) Le fait que l'Union européenne s'apprête une nouvelle fois à célébrer l'approbation de la Charte des droits fondamentaux démontre que les citoyens européens sont dupés.


The exercise we just completed showed once again that a lack of co-ordinated action in research is one of Europe's main weaknesses. This inventory and the actions we propose is a practical and concrete illustration of the European Research Area at work".

L'exercice accompli d'inventorier les travaux de recherche montre néanmoins que le manque de coordination des actions de recherche reste l'un des grands points faibles de l'Europe. Cet inventaire ainsi que les mesures que nous proposons sont un exemple pratique et concret du fonctionnement de l'Espace européen de la recherche".


It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Govern ...[+++]

Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un réel désir de définir au mieux le texte en question.


It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Govern ...[+++]

Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un réel désir de définir au mieux le texte en question.


This clearly shows, once again, that government is holding consultations just for show and to smooth the way for the blind cuts it intends to implement in its budget.

Nous avons encore là un autre exemple flagrant où le gouvernement ne consulte que pour la frime et pour mieux faire passer des coupures aveugles qu'il a l'intention d'appliquer dans son Budget.




Anderen hebben gezocht naar : show just cause     just shows once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just shows once' ->

Date index: 2024-08-11
w