Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Seem just

Traduction de «just seems rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But the notion that we can somehow solve a perceived problem by some “perimeter” just seems rather simplistic to me.

Mais il me semble un peu simpliste de penser que nous pouvons résoudre un présumé problème par la mise en place d'un tel «périmètre».


However, it just seemed logical that everybody would come to the table at the same time rather than the feds talking to the province and the province talking to the municipalities.

Cependant, il semble plus logique que tout le monde se présente à la table en même temps, plutôt que le gouvernement fédéral parle aux provinces, qui, à leur tour, parlent aux municipalités.


For a party that constantly boasts about wanting to cut red tape for our Canadian businesses, it seems rather absurd to want to subject importers to such an administrative burden just so that they can keep telling Canadians that there is no tax on iPods.

Pour un parti qui se vante constamment de vouloir réduire les barrières administratives pour nos entreprises canadiennes, il me semble plutôt absurde de vouloir les soumettre à une telle lourdeur administrative simplement pour continuer à dire aux Canadiens qu'il n'existe pas de taxe sur les iPod.


It seems to me that you're trying to deny members of Parliament the opportunity to get fully engaged in what it is you are proposing as a minister of the government, and it just seems to be rather odd and unfair, and many would argue ultimately undemocratic, that you're not being respectful of the House, when in fact the types of changes you're talking about will have fairly significant, even though symbolic.And that's really what it is, because when you talk about the amendments you're proposing, even though we h ...[+++]

Il me semble que vous essayez de priver les députés de la possibilité de participer pleinement au débat sur la proposition que vous soumettez en tant que ministre du gouvernement, et il semble plutôt bizarre et injuste — d'aucuns diraient même antidémocratique — que vous ne respectiez pas la Chambre, alors qu'en fait, les types de changements comme ceux dont vous parlez auront d'énormes —quoique symboliques.Et c'est vraiment de cela qu'il s'agit, car, quand vous parlez des modifications proposées, même si nous ne les avons pas encore vues.on s'attend à ce que nous étudiions ces modifications, après quoi le projet de loi sera adopté, étan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have a large number of vacancies, which just seemed rather bizarre to me given the economic environment in Canada and the fact that there are so many unemployed.

Ils ont un grand nombre de postes vacants, ce qui me semble plutôt étrange étant donné la situation économique actuelle au Canada et le fait qu'il y a tellement de personnes sans emploi.


– (NL) Mr President, it seems rather ironic that, just as the first signs of freedom and democracy have begun to emerge in Tunisia, a wave of refugees has been unleashed.

– (NL) Monsieur le Président, l’apparition des premiers signes de liberté et de démocratie en Tunisie a été associée au déferlement d’une vague de réfugiés.


It just seems to me that we ought to be concentrating on doing more to overcome problems such as that in our own countries and helping the Turks in that way, rather than constantly sniping at them and criticising them.

Il me semble que nous devrions en faire plus pour régler ces problèmes dans nos propres pays, ce qui aiderait aussi la Turquie, plutôt que de critiquer sans cesse ce pays.


However, to date, the Commission has neither provided a timetable for a future horizontal directive on the rights of people with disabilities, covering not just work but all aspects of life too, nor even given specific undertakings to integrate the rights of people with disabilities into policy, as confirmed in the recent communication, which would seem, rather, to be no more than the announcement of good intentions. Indeed, it is not clear how the objective of boosting equal opportunities is ...[+++]

La Commission n’a toutefois pas encore voulu fournir un calendrier relatif à une future directive horizontale sur les droits des personnes handicapées couvrant non seulement l’emploi mais aussi tous les domaines de la vie, ni prendre des engagements particuliers pour intégrer les droits des personnes handicapées dans la politique, comme elle le répétait dans sa récente communication, laquelle semble n’être qu’une déclaration de bonnes intentions. En effet, on ne comprend pas comment concrétiser l’objectif de donner une impulsion à l’égalité des chances si ces possibilités ne valent que pour certains aspects de la vie, comme le travail.


When I consider that just nine months ago I supported – with a very heavy heart – an agreement that meant the Lamfalussy procedure was introduced for the area of investment regulation, it seems rather premature for us to be discussing the ‘birth of the Lamfalussy triplets’, by which I mean the extension of the Lamfalussy procedure to the three new areas of banking, insurance and financial conglomerates, let alone support it.

Lorsque je pense que j’ai soutenu il y a neuf mois un accord, qui me donnait mal au ventre, grâce auquel le processus Lamfalussy a été introduit pour la réglementation des valeurs mobilières, il me paraît quelque peu prématuré de débattre aujourd’hui de la "naissance des triplés Lamfalussy", à savoir l’extension de la procédure à trois nouveaux domaines - les banques, les assurances et les conglomérats financiers, et a fortiori de l’entériner.


May I just explain what it is about, because this discussion between the Council and Parliament on the matter of the level at which discussions should take place seems rather parochial.

Je puis peut-être, Monsieur le Président, expliquer brièvement de quoi il retourne car cette discussion entre le Conseil et le Parlement sur la détermination du niveau d'instauration semble un peu byzantine.




D'autres ont cherché : on appropriate terms     seem just     just seems rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just seems rather' ->

Date index: 2022-12-03
w