Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just mentioned above

Traduction de «just mentioned while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the past few weeks, while I was in Uganda, I worked closely with a number of multilateral organizations, many of which influenced and helped develop the Millennium Development Goals I just mentioned.

Au cours des dernières semaines, durant mon séjour en Ouganda, j'ai travaillé en étroite collaboration avec plusieurs organismes multilatéraux, dont plusieurs ont contribué à la définition des Objectifs du Millénaire pour le développement que je viens de mentionner.


I will not repeat what Mr Reynders has said about the stability and convergence programme, the efforts made by the Commission and the work done by the task force. I will just mention the idea – which I find useful – of a European Semester, which will put the budgetary analysis of each of our countries into perspective while preserving their sovereignty, and will provide a snapshot – another European radar screen – of the countries’ general economic policy guidelines.

Je ne répéterai pas ce qu’a dit Didier Reynders sur le programme de stabilité et de convergence, les efforts fournis par la Commission, les travaux de la task force, notamment cette idée, que je trouve utile, de semestre européen, qui permettra de mettre en perspective l’analyse budgétaire de chacun des pays, tout en préservant leur souveraineté et d’avoir une photographie, un écran radar européen là aussi, sur les orientations générales des pays en matière de politique économique.


According to Prime Minister Robert Fico, just mentioning the term autonomy, while Slovakia is part of the Schengen area, is a sign of provocation.

Selon le premier ministre Robert Fico, le simple fait d'utiliser le terme autonomie, alors que la Slovaquie fait partie de l'espace Schengen, constitue une provocation.


He did this in a balanced manner, which I must highlight, while confirming that there will also be a possibility of a retrial, as just mentioned by Mrs Dati, and that the right of defence will clearly be maintained.

Il l'a fait dans un équilibre que je souligne, en montrant qu'il y avait aussi, comme vient de le dire Mme Rachida Dati, la possibilité d'un nouveau jugement et qu'il y avait évidemment un maintien des droits de la défense assuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The war in Iraq, which I have just mentioned, while a terrible tragedy, may have one positive impact, by forcing parliamentarians and Canadians to redefine Canada's policy in the Middle East.

La guerre en Irak, à laquelle je viens de faire référence, bien qu'elle soit une grave tragédie, aura peut-être un effet positif, de forcer les parlementaires et les Canadiens à redéfinir la politique canadienne au Moyen-Orient.


And, bearing in mind the figures that I have just mentioned, does it make sense to discuss the financing of new priorities and to actually question some of the priorities already established, while at the same time returning considerable unutilised sums to the Member States?

Compte tenu de ces éléments, est-il censé aujourd'hui de discuter de la couverture financière de nouvelles priorités et de remettre en cause certaines priorités fixées par le passé et en même temps restituer aux États membres d'importantes sommes inutilisées ?


And, bearing in mind the figures that I have just mentioned, does it make sense to discuss the financing of new priorities and to actually question some of the priorities already established, while at the same time returning considerable unutilised sums to the Member States?

Compte tenu de ces éléments, est-il censé aujourd'hui de discuter de la couverture financière de nouvelles priorités et de remettre en cause certaines priorités fixées par le passé et en même temps restituer aux États membres d'importantes sommes inutilisées ?


I wonder if we could seek unanimous consent that the second motion be deemed read and seconded, while the ministers who were just mentioned are still present in the House.

Je me demande s'il n'y aurait pas consentement unanime pour que la deuxième motion soit aussi lue et appuyée d'office pendant que les ministres dont il vient d'être question sont encore à la Chambre.


The member across the way has brought up the same point I just mentioned when I said the government is claiming $100.5 billion in tax cuts while in reality the cuts are only $47.1 billion.

Le député d'en face est revenu sur l'observation que j'ai faite en disant que le gouvernement prétendait offrir des allégements fiscaux de 100,5 milliards de dollars alors qu'en réalité ils se chiffreront à 47,1 milliards seulement.


How is it that we find ourselves with figures such as the ones I just mentioned, with 1.5 million children living in poverty, while there were one million in 1993, before this government took office?

Comment se fait-il qu'on se retrouve avec des données comme celles que je viens de mentionner où il y a 1,5 million d'enfants pauvres, alors qu'il y en avait un million en 1993, avant que ce gouvernement ne prenne le pouvoir?




D'autres ont cherché : just mentioned above     just mentioned while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just mentioned while' ->

Date index: 2021-05-18
w