Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just mentioned above

Traduction de «just mentioned said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The report I just mentioned said that in order to help people escape poverty, the $5 daycare program may be an excellent tool.

Dans l'étude dont je viens de parler, il était écrit que pour sortir les gens de la pauvreté, les garderies à cinq dollars étaient peut-être un excellent outil.


Chairman Robert Ballantyne, the spokesperson of the Coalition of Rail Shippers, all those organizations I just mentioned, said:

Le président de la Coalition des expéditeurs par rail, qui regroupe les organisations que je viens de mentionner, a déclaré ceci :


I have always said in this House and beyond that the External Action Service is a force to prevent and resolve conflict, so let me just mention, too, that this is why our role in Serbia and Kosovo matters.

J’ai toujours dit, au sein de cette Assemblée comme ailleurs, que le service européen pour l’action extérieure est une force capable de prévenir et de résoudre les conflits, et je souhaite indiquer à ce titre que c’est la raison pour laquelle notre rôle en Serbie et au Kosovo est important.


I will not repeat what Mr Reynders has said about the stability and convergence programme, the efforts made by the Commission and the work done by the task force. I will just mention the idea – which I find useful – of a European Semester, which will put the budgetary analysis of each of our countries into perspective while preserving their sovereignty, and will provide a snapshot – another European radar screen – of the countries’ general economic policy guidelines.

Je ne répéterai pas ce qu’a dit Didier Reynders sur le programme de stabilité et de convergence, les efforts fournis par la Commission, les travaux de la task force, notamment cette idée, que je trouve utile, de semestre européen, qui permettra de mettre en perspective l’analyse budgétaire de chacun des pays, tout en préservant leur souveraineté et d’avoir une photographie, un écran radar européen là aussi, sur les orientations générales des pays en matière de politique économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has just been said: millions of people, and primarily children, die each year in these countries from a whole host of diseases, as was mentioned in particular by my fellow Member, Mr Mitchell, earlier.

Cela vient d’être dit: des millions de personnes, et des enfants en priorité, meurent chaque année dans ces pays de toute une série de pathologies, évoquées notamment par mon collègue Mitchell, précédemment.


We also said to them, however, that they could count on having a set of stable, reliable and predictable framework conditions and, more importantly, sufficient time – which is something Mr Chatzimarkakis just mentioned – in order to prepare themselves for the mandatory requirements to come.

Cependant, nous leur avons également dit qu’ils pouvaient compter sur une série de conditions-cadres stables, fiables et prévisibles et, plus important encore, sur un délai suffisant – dont M. Chatzimarkakis vient de parler – pour se préparer aux objectifs obligatoires.


Many important things have been said about choosing the right diet and living a more active lifestyle, so I will just mention a few of the less obvious but no less important factors in obesity.

Beaucoup de choses importantes ont été dites à propos du choix d’une bonne alimentation et d’un style de vie plus actif. Dès lors, je ne m’attarderai que sur certains facteurs moins évidents de l’obésité, qui ne sont pas pour autant moins importants.


This week, the government which, as I just mentioned, said in the red book that it wanted to restrict the influence of lobbyists, again gave in to the lobbyists, who scored at least two points on the restrictions the government wanted to impose on them.

On a appris justement cette semaine que, encore une fois, les lobbyistes ont eu gain de cause, qu'ils ont gagné sur au moins deux points par rapport aux restrictions que le gouvernement aurait voulu imposer aux lobbyistes.


That said, however, the factors I just mentioned limit the potential of organized crime groups and terrorist organizations to form strong, long-term alliances.

Par conséquent, les facteurs que je viens de mentionner réduisent les risques que des groupes criminels organisés et des organisations terroristes forment des alliances solides et durables.


Ms. Basnicki: I think my colleague just mentioned it, and actually said it very well. Justice for victims of terrorism, to date, has been elusive.

Mme Basnicki : Eh bien, je crois que ma collègue vient de vous le dire, et avec beaucoup d'éloquence : à ce jour, les victimes du terrorisme ont eu beaucoup de mal à obtenir l'aide de la justice.




D'autres ont cherché : just mentioned above     just mentioned said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just mentioned said' ->

Date index: 2022-06-05
w