Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just made although » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the general government deficit rose in 2003 but stayed just below 3 per cent due to the effect of sizeable one-off measures, progress was made in curbing expenditure growth notably through a strong deceleration of public consumption outlays.

Bien que le déficit général du secteur public ait augmenté en 2003, tout en restant juste en dessous de 3 % grâce à d'importantes mesures ponctuelles, des progrès ont été accomplis dans la réduction de la croissance des dépenses, avec notamment une forte décélération des dépenses publiques de consommation.


Although I just made a complaint to Agriculture and Agri-Food Canada about how research funding is managed, I would like to give an example to show how partnership research is supported.

Bien que je vienne de faire une plainte auprès d'Agriculture et Agroalimentaire Canada sur la façon de gérer les fonds de recherche, j'aimerais donner un exemple pour démontrer comment on soutient la recherche en partenariat.


You have just made some extremely critical comments about the financial transaction tax, although large parts of your group are in favour.

Vous venez de formuler des remarques extrêmement critiques à l’égard de la taxation des transactions financières, alors qu’une grande partie de votre groupe y est favorable.


Not just new knowledge on ethological aspects of housing laboratory animals, but also new applications of animal use, in particular in the area of genetic engineering, made the revision of the Directive 86/609/EEC an urgent matter, although it was at that time a historic achievement and good progress has been made since then, particularly with regard to the introduction of 3Rs (replacement, reduction, refinement) principles.

Indépendamment de nouvelles connaissances dans le domaine des aspects éthologiques de l'hébergement des animaux de laboratoire, de nouvelles applications de l'utilisation des animaux, en particulier dans le domaine du génie génétique, ont rendu urgente la révision de la directive 86/609/CEE, même si celle-ci fut à l'époque une avancée historique et que des progrès importants ont été réalisés depuis, notamment sur le plan de l'introduction du principe des 3R ("replacement, reduction and refinement" - remplacement, réduction et perfectionnement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although you have just made a series of proposals, Mr Barroso, you are still not taking Parliament seriously, as much of what you are selling here is already in the pipeline.

Bien que vous ayez fait à l’instant une série de propositions, Monsieur Barroso, vous ne prenez toujours pas le Parlement au sérieux, car une grande partie de ce que vous «vendez» ici est déjà en chantier.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, as regards oral question period, someone just said—although not specifically—that I may have made disparaging remarks about the hon. Bloc Quebecois leader.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, au sujet de la période des questions orales, on vient de soulever—pas tout à fait avec les mots précis, cependant—que j'aurais pu dire des choses désobligeantes à l'endroit de l'honorable chef du Bloc.


Although the general government deficit rose in 2003 but stayed just below 3 per cent due to the effect of sizeable one-off measures, progress was made in curbing expenditure growth notably through a strong deceleration of public consumption outlays.

Bien que le déficit général du secteur public ait augmenté en 2003, tout en restant juste en dessous de 3 % grâce à d'importantes mesures ponctuelles, des progrès ont été accomplis dans la réduction de la croissance des dépenses, avec notamment une forte décélération des dépenses publiques de consommation.


Women’s continuing role, especially on small farms, as invisible workers – to which reference has just been made – is also made apparent by agricultural statistics according to which the proportion of women varies slightly from 0.2% to 0.3%, although nobody can deny that, as there is such a wide range of tasks to be done, women may well do more work on farms than men. This, then, is where we have to focus more on women’s role in the labour force.

Le rôle constant des femmes, notamment dans les petites exploitations, en tant que main-d’œuvre invisible, comme on vient de le dire, apparaît clairement au vu des statistiques agricoles, selon lesquelles les femmes sont représentées par un pourcentage qui oscille entre 0,2 et 0,3% alors que personne ne peut contester qu’au sein des exploitations, les femmes peuvent travailler plus que les hommes, car l’éventail de leurs tâches est très large. Nous devons donc plus spécifiquement concentrer notre attention sur le rôle des femmes en tant que main-d’œuvre.


Yet, if we take just these examples, although the efforts made to provide education are scandalously inadequate, although the most basic facilities are lacking in public places and transport, it really is because Member States, instead of providing the money needed to this basic form of solidarity, spend it on financial support and subsidies to employers.

Or, pour ne prendre que ces exemples, si l'effort consacré à la scolarisation est scandaleusement insuffisant, si des aménagements élémentaires manquent sur les lieux publics et dans les transports, c'est bien parce que les États, au lieu de consacrer l'argent qu'il faut à cette forme élémentaire de solidarité, le dépensent en aides et en subventions au patronat.


The Deputy Speaker: The Minister of State for International Financial Institutions has the opportunity to respond to the remarks just made, although I must say that the Chair is having some difficulty determining the relevance of the comments to the speech of the hon. minister.

Le vice-président: Le ministre d'État aux Institutions financières internationales a déjà eu l'occasion de répondre aux observations qui viennent d'être formulées, mais je dois avouer que la présidence a du mal à saisir la pertinence des remarques faites en réponse au discours du ministre.




D'autres ont cherché : just made although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just made although' ->

Date index: 2025-09-29
w