Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just killed yesterday » (Anglais → Français) :

I hesitate to refer to recent crimes, but four people were just killed yesterday in Alberta.

Je n'aime pas parler des crimes récents, mais hier encore, quatre personnes ont été tuées en Alberta.


This is no doubt because they do not know what they are talking about, just like the member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, who said yesterday that the gun registry and gun control had nothing to do with the killings at the École Polytechnique.

C'est sans doute parce qu'ils ne savent pas de quoi ils parlent, comme le député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, qui a dit hier que le registre et le contrôle des armes à feu n'ont rien à voir avec la tuerie de la Polytechnique.


Just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in Antalya.

Hier encore, nous avons eu vent d’un énième assassinat de femme transgenre à Antalya.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the resolution that I have tabled is in response to some tragic events which have recently taken place in Egypt and in other countries of the world – just yesterday in Nigeria – and is intended to bring to this House’s attention an increasingly serious and intolerable situation whereby members of the Christian community are being persecuted and killed.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution que j’ai soumise fait suite à certains événements tragiques survenus récemment en Égypte et en d’autres points de la planète – hier encore au Nigeria – et vise à attirer l’attention des membres de cette Assemblée sur une situation de plus en plus grave et intolérable, née des persécutions et assassinats dont des membres de la communauté chrétienne sont victimes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the resolution that I have tabled is in response to some tragic events which have recently taken place in Egypt and in other countries of the world – just yesterday in Nigeria – and is intended to bring to this House’s attention an increasingly serious and intolerable situation whereby members of the Christian community are being persecuted and killed.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution que j’ai soumise fait suite à certains événements tragiques survenus récemment en Égypte et en d’autres points de la planète – hier encore au Nigeria – et vise à attirer l’attention des membres de cette Assemblée sur une situation de plus en plus grave et intolérable, née des persécutions et assassinats dont des membres de la communauté chrétienne sont victimes.


Mr. Speaker, just yesterday in my riding of St. Catharines a man who is on probation, a man who drove without a driver's licence and fled the scene of a crime, a man who struck and killed a young woman walking on her way to work, was sentenced to just three and a half years in jail.

Monsieur le Président, hier, dans la circonscription de St. Catharines, un homme en probation, qui conduisait sans permis, qui a fui la scène d'un crime, qui a heurté et tué une jeune fille qui se rendait à pied à son travail, n'a été condamné qu'à trois ans et demi de prison.


Just yesterday, two workers were killed and four others were injured on an oil sands construction site in northern Alberta, all of whom were foreign workers from China.

Pas plus tard qu'hier, deux travailleurs ont été tués et quatre autres ont été blessés dans un chantier de construction faisant partie du site d'un projet de sables bitumineux situé dans le nord de l'Alberta; tous six étaient des travailleurs étrangers venus de Chine.


If, to our dismay, the tragic deadlock in the Middle East should persist – 13 Palestinians were killed yesterday in Gaza by the occupying army and 10 Israelis have just lost their lives this morning in a suicide bombing in Jerusalem; this is the kind of thing that must stop at all costs – should the Iraqi occupation, the war in Chechnya and the dreadful conflicts in Africa continue; should the peace plans such as the one for Western Sahara remain unimplemented; should there continue to be humiliation and despai ...[+++]

Si, par malheur, devait perdurer la tragique impasse au Proche-Orient - treize Palestiniens ont été tués hier à Gaza par l’armée d’occupation et dix Israéliens viennent de perdre la vie ce matin dans un attentat suicide à Jérusalem, voilà ce qui doit cesser à tout prix -, si devaient perdurer l’occupation de l’Irak, la guerre en Tchétchénie, les conflits meurtriers en Afrique, les plans de paix en souffrance comme au Sahara occidental et toutes les humiliations et le désespoir nourris par les fractures sociales et culturelles, ainsi que les violations des droits de l’homme qui défigurent toujours la planète, il est probable que, dans l’a ...[+++]


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


Just yesterday the Prime Minister reiterated our election commitment that the GST was going to be killed.

Pas plus tard qu'hier, le premier ministre a réitéré notre promesse électorale de supprimer la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just killed yesterday' ->

Date index: 2022-01-18
w