Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just how critical " (Engels → Frans) :

I spent 30 years travelling around the world. I truly want to emphasize just how critical it is that the government preserve the integrity of the Canadian passport.

Pendant 30 ans, j'ai voyagé un peu partout dans le monde et je tiens à souligner à quel point il est important, pour le gouvernement canadien, d'assurer l'intégrité du passeport canadien.


However, I really want to put in bold and highlight just how critically important infrastructure is to each community we represent and I want to emphasize how important it is that the federal government demonstrates leadership on this critical issue.

Je tiens toutefois à signaler à quel point les infrastructures sont importantes pour toutes les collectivités que nous représentons et à quel point il est important que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership dans cet important dossier.


How do you respond to criticism that the EIB is just lending to "business as usual" and there is no so-called "additionality" with these EFSI projects?

Comment répondez-vous aux critiques selon lesquelles la BEI se contenterait d'une «gestion conventionnelle» et selon lesquelles ces projets EFSI n'apporteraient pas d'«additionnalité»?


Madam Speaker, I want to ask a question of my colleague, but I will begin by prefacing just how critical the issue of fairness at the pumps is for the Canadians who I represent in northern Manitoba.

En fait, on est en train de s'en prendre à une industrie qui fait du très bon travail, qui fait de son mieux et qui est pourtant le souffre-douleur du gouvernement. Madame la Présidente, j'aimerais poser une question à mon collègue, mais je tiens d'abord à dire à quel point la question de l'équité à la pompe est cruciale pour les Canadiens que je représente.


I think this shows just how critically important and profound this issue is to British Columbians and to all Canadians.

Je pense que cela montre à quel point cette question est cruciale et profonde pour les habitants de la Colombie-Britannique et tous les autres Canadiens.


– Mr President, I think Philip Bushill-Matthews’ criticism underlines just how good Elizabeth Lynne’s report is!

– Monsieur le Président, je pense que la critique de Philip Bushill-Matthews ne fait que souligner encore la qualité du rapport d’Elizabeth Lynne!


The example of caregiving underscores just how critical this work is to our nation.

L'exemple des aidants met en évidence l'importance de ce travail pour le pays.


I should just like to dwell on a perhaps critical aspect that has emerged in this debate, because someone emphasised how fundamental the independence of universities, freedom of research and public financing are.

Je voudrais simplement poursuivre sur un aspect critique qui a émergé de ce débat, car quelqu’un a insisté sur le côté fondamental de l’indépendance des universités, de la liberté de la recherche et du financement public.


The criticism Mr Virrankoski before me made is a portrayal of just how ineffective the Commission has been, and is a criticism I fully endorse.

L’inefficacité de l’action de la Commission a été parfaitement décrite par la critique que vient de faire M. Virrankoski et à laquelle je me joins entièrement.


Generally we are satisfied with that, but we are not complacent about it and I just want to highlight what I think are some of the crucial issues that the Commission is facing and how we can help them achieve this absolutely critical reform.

D'une manière générale, si nous sommes satisfaits sur ce point, nous ne sombrons pas dans la complaisance et je veux juste mettre en avant quelques-unes des questions qui me semblent cruciales et auxquelles la Commission fait face ainsi que la manière dont nous pouvons aider la Commission à mener à bien cette réforme tout à fait primordiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just how critical' ->

Date index: 2023-11-02
w