Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just highlight again " (Engels → Frans) :

I would just highlight again the benefit of the child-rights approach.

J'aimerais simplement réitérer l'avantage d'une approche axée sur les droits de l'enfant.


People look back at the National Energy Program and wonder whether a new energy strategy in Canada would not just highlight those anxieties again.

Les gens repensent au Programme énergétique national et se demandent si une nouvelle stratégie énergétique canadienne n'aurait pas pour seul effet que de faire réapparaître ces appréhensions.


I will just highlight some of them. Again, the discretionary power found in the annulment provisions, as they're called.I mean, they are essentially a revocation power; it's the power to remove citizenship.

Ici encore, le pouvoir discrétionnaire prévu dans les dispositions d'annulation, comme on les appelle.Il s'agit essentiellement d'un pouvoir de révocation; c'est-à-dire le pouvoir de révoquer la citoyenneté.


Mr. Bernd Christmas: Well, I think I just tried to highlight.again, the Mi'kmaq could have taken a certain approach.

M. Bernd Christmas: Je crois avoir simplement essayé de faire ressortir.Je répète que les Micmacs auraient pu adopter une certaine approche.


– Madam President, I would like to thank the Commissioner for coming to listen to us once again, and I want to highlight just a number of issues which have been very prevalent in Northern Ireland within the agricultural industry over the last number of months.

– (EN) Madame la Présidente, je remercie la commissaire d’être venue une fois encore nous écouter. Permettez-moi d’exposer quelques-uns des problèmes qui ont particulièrement touché le secteur agricole en Irlande du Nord ces derniers mois.


– (FR) Madam President, Commissioner Busquin, ladies and gentlemen, my fellow fans of communication, since, as was just mentioned, we are by and large among friends in this house, there is actually a whole range of dangers that Mr Herzog has just highlighted and that I will not go over again.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues fans de communication, puisqu’à cette heure, comme cela a été dit tout à l’heure, nous sommes un petit peu entre nous, effectivement, il y a toute une série de dangers que mon collègue Herzog vient de souligner et que je ne reprendrai pas.


– (FR) Madam President, Commissioner Busquin, ladies and gentlemen, my fellow fans of communication, since, as was just mentioned, we are by and large among friends in this house, there is actually a whole range of dangers that Mr Herzog has just highlighted and that I will not go over again.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues fans de communication, puisqu’à cette heure, comme cela a été dit tout à l’heure, nous sommes un petit peu entre nous, effectivement, il y a toute une série de dangers que mon collègue Herzog vient de souligner et que je ne reprendrai pas.


I still, however, cannot agree to it, as it highlights a social imbalance at a time when, right across Europe, really deep cuts are being made in social security budgets, and it is just not on for us, in this House, to again insist on a sort of Christmas present, so that German MEPs, for example, get 20% increases.

Toutefois, je ne peux toujours pas y adhérer, car il souligne un déséquilibre social ? un moment où, dans toute l’Europe, les budgets de la sécurité sociale se voient considérablement réduits et je n’admets pas que nous, députés de ce Parlement, insistions une nouvelle fois sur une sorte de cadeau de Noël, pour que les députés allemands, par exemple, obtiennent des augmentations de 20%.


At a time when a woman who fights for human rights, and women’s rights in particular, has just been awarded the Nobel peace prize, at a time when serious discussions are taking place regarding a more coherent global development and finding solutions to conflicts, let us again take this opportunity, albeit very late in the day, to highlight the very specific situation of women.

À un moment où une femme qui se bat pour les droits de la personne, et de la femme en particulier, vient d’être nommée prix Nobel de la paix, à un moment d’intenses réflexions pour un développement plus cohérent du monde, pour trouver des solutions aux conflits, profitons encore une fois de cette occasion - fût-ce à une heure très tardive -, pour rappeler la situation très spécifique des femmes.


Mr. Brian Emmett (Commissioner of Environment and Sustainable Development, Office of the Auditor General of Canada): Thank you, Mr. Chairman, for the opportunity to highlight again just how critical the ozone layer is to the health of all Canadians and the preservation of our environment.

M. Brian Emmett (commissaire à l'environnement et au développement durable, Bureau du vérificateur général du Canada): Merci, monsieur le président, de me donner de nouveau l'occasion de souligner à quel point la couche d'ozone est importante pour la santé de tous les Canadiens et pour la préservation de notre environnement.




Anderen hebben gezocht naar : would just highlight again     would not just     not just highlight     those anxieties again     will just     will just highlight     them again     think i just     tried to highlight     highlight again     highlight just     want to highlight     once again     just     has just highlighted     over again     highlights     again     has just     highlight     let us again     highlight again just     opportunity to highlight     just highlight again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just highlight again' ->

Date index: 2023-05-24
w