Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just have brussels " (Engels → Frans) :

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


Would the Minister consider that an idea would be for us to have a Europe Day – not just a Schuman Day, where we just have Brussels and Belgium closed – a Europe Day, a public holiday, where all the citizens of Europe, in all the 27 Member States, would collectively celebrate our common European citizenship and identity?

Monsieur le Ministre ne pense-t-il pas que ce serait une bonne idée que nous ayons une «journée de l’Europe» - pas seulement le jour de la déclaration Schuman qui est férié uniquement à Bruxelles et en Belgique - une journée de l’Europe, un jour férié, où tous les citoyens européens, dans l’ensemble des 27 États membres, célèbreraient collectivement leur citoyenneté et identité européennes?


For the sake of clarity I would just add that, as far as I am concerned, there would then have to be an open debate, and that in my opinion this one seat does not necessarily have to be Brussels.

Pour que ce soit clair, je voudrais simplement ajouter que, en ce qui me concerne, il devrait alors y avoir un débat ouvert et qu’à mon avis ce siège unique ne doit pas nécessairement être Bruxelles.


On the other part of your question, which dealt with the position taken by Canada and NATO, and especially the alliance, I have just come back from a meeting in Brussels with my counterparts.

En ce qui concerne l'autre partie de votre question, qui portait sur la position du Canada et de l'OTAN et surtout de l'alliance, j'arrive d'une rencontre tenue à Bruxelles avec mes homologues.


If you look at what has really happened in concrete terms on the Services Directive, on enlargement, on energy, on REACH (we have just witnessed the signature of the REACH regulation), on the seventh research framework programme (the biggest ever, with a 40% increase in real terms), on the new system for Schengen (especially important for new Member States), on our response on Lebanon, on our response on the Congo (where the European Union was by far the biggest contributor to the successful democratic elections, the first ever in that important African country), on all those issues and on severa ...[+++]

Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur aux élections démocra ...[+++]


It's not only that Canadian industries stay competitive, but perhaps even more importantly, if we're going to make a contribution on a self-imposed—because that's what we're talking about, a self-imposed international objective and contribution.What components of our strategic plan in Industry—just in Industry; I don't want to talk about the other two departments that play a lead here—can we point to that will more than mitigate the impact of the greenhouse gas exchanges that have been set up in Brussels and New York to circumvent whatever benefits might accrue out of direct efforts on the part of industries everywhere to curb the emiss ...[+++]

Non seulement que les industries canadiennes demeurent compétitives, mais en plus, et c’est peut-être encore plus important, si nous devons apporter une contribution que nous nous imposons nous-mêmes—puisque c’est de ça qu’il s’agit, une contribution et un objectif international que nous nous imposons nous-mêmes. Quels sont les éléments de notre plan stratégique à Industrie—seulement à Industrie; je ne veux pas parler des deux autres ministères qui jouent ici un rôle clé—pouvons-nous établir quels sont donc les éléments qui nous font ...[+++]


We have to cooperate better without finding ourselves in a situation in which everything we do is second-guessed, not just in Brussels, but in other countries as well.

Nous devons améliorer la coopération sans nous retrouver dans une situation où toutes nos actions seraient anticipées non seulement à Bruxelles mais dans les autres pays.


Having built a bureaucratic super-State in Brussels, having swallowed up an Eastern Europe that has only just escaped the Soviet empire, the Euro-federalists are still not satisfied. When and where will they stop?

Ainsi, après avoir construit à Bruxelles un super-État bureaucratique, après avoir avalé une Europe de l'Est à peine sortie de l'empire soviétique, les eurofédéralistes ne sont toujours pas rassasiés. Quand et où s'arrêteront-ils ?


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, if the Minister of Foreign Affairs has only what the Prime Minister has just said to go on, he will have to fudge it tomorrow in Brussels, because there is nothing clear in what the Prime Minister has said, it is extremely ambiguous.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, si le ministre des Affaires étrangères est uniquement inspiré et éclairé par ce que vient de dire le premier ministre, il va ramer demain à Bruxelles parce qu'il n'y a pas grand-chose de clair là-dedans, c'est extrêmement ambigu.


The best work Canada can do today is to bring nations together in a diplomatic manner and have them sit down to decide on these measures, just as the Prime Minister did when he attended the NATO conference in Brussels recently.

Ce que le Canada peut faire de mieux, de nos jours, c'est réunir les nations par des moyens diplomatiques et les amener à discuter pour arrêter des mesures, exactement comme le premier ministre l'a fait lorsqu'il s'est rendu à Bruxelles récemment pour la conférence de l'OTAN.




Anderen hebben gezocht naar : conveys just     who have     city of brussels     where we just have brussels     would just     would then have     brussels     have just     have     meeting in brussels     we have just     reach we have     less on brussels     exchanges that have     not just     just in brussels     has only just     having     super-state in brussels     minister has just     will have     tomorrow in brussels     these measures just     manner and have     conference in brussels     just have brussels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just have brussels' ->

Date index: 2025-01-13
w