Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JIT production system
JIT-JET
JPCD
Just in time
Just in time - just enough training
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time
Just-in-time deliveries
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production program
Just-in-time production programme
Just-in-time production system
Just-in-time program
Just-in-time programme
Just-in-time supply
Online guessing
Online guessing attack
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «just guessing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
online guessing attack [ online guessing ]

tentative de deviner en ligne


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


just-in-time production program [ just-in-time program | just-in-time production programme | just-in-time programme ]

programme de production juste à temps


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just-in-time deliveries

système de livraison juste à temps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am just guessing, but I think the vision of the day was that opposition parties would be able to bring a non-confidence motion forward and either criticize the government's policies or programs or maybe even present an alternative.

Ce n'est qu'une hypothèse, mais, à mon avis, l'idée était que les partis d'opposition puissent présenter des motions de défiance, critiquer les politiques ou les programmes du gouvernement ou même proposer une solution de rechange.


Again, you might get a difference of opinion — I am just guessing — from Senator Baker and Senator Joyal, but that would have to be something you discuss within your own political party.

Là encore, il y a peut-être des divergences d'opinions — simple hypothèse — du côté des sénateurs Baker et Joyal, mais c'est là une question à discuter à l'intérieur de votre propre parti politique.


Most of the traffic, though—and I'm just guessing here—would be business or personal/business related.

Ce n'est qu'une supposition mais je crois que ce sont les voyages d'affaires ou personnels qui représentent la majeure partie du trafic.


I am just guessing, but I suppose the object is to put it all into the private domain and let private companies do the work of the long form census.

C'est une simple conjecture, mais je suppose que le but recherché est de tout mettre entre les mains d'entreprises privées et s'en remettre à elles pour jouer le rôle du formulaire détaillé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Who would have guessed listening to you just now that you were the author of the phrase ‘British jobs for British workers’, and that you have subsidised – where you have not nationalised outright – swathes of our economy, including the car industry and many of the banks?

À vous entendre maintenant, qui pourrait deviner que vous êtes l’auteur de la phrase «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques» et que vous avez subventionné – lorsque vous n’avez pas carrément nationalisé – des pans entiers de notre économie, en ce compris le secteur automobile et de nombreuses banques?


An educated guess, however, would be that the influence of some Member States’ governments has been exceptionally powerful and overwhelming, because these states just do not have the will to improve the quality of their groundwater.

Une hypothèse bien fondée, toutefois, serait que l’influence de certains gouvernements a été exceptionnellement puissante et irrépressible, car ces États n’ont tout simplement pas la volonté d’améliorer la qualité de leurs eaux souterraines.


An educated guess, however, would be that the influence of some Member States’ governments has been exceptionally powerful and overwhelming, because these states just do not have the will to improve the quality of their groundwater.

Une hypothèse bien fondée, toutefois, serait que l’influence de certains gouvernements a été exceptionnellement puissante et irrépressible, car ces États n’ont tout simplement pas la volonté d’améliorer la qualité de leurs eaux souterraines.


We have to cooperate better without finding ourselves in a situation in which everything we do is second-guessed, not just in Brussels, but in other countries as well.

Nous devons améliorer la coopération sans nous retrouver dans une situation où toutes nos actions seraient anticipées non seulement à Bruxelles mais dans les autres pays.


For example, I have been told that I will be speaking just after an hour into the debate, so I guess the Buitenweg debate will take probably an hour and a half at least.

Par exemple, on m'a dit que j'allais prendre la parole dans ce débat après une heure, je suppose donc que le débat Buitenweg va probablement durer une heure et demi au moins.


Besides, I do not see why there would be any objection because there might someday be a riding called Ottawa-Nepean, or something else, since I am just guessing.

D'ailleurs, je ne vois pas où il y aurait une objection parce que vous auriez peut-être un jour Ottawa-Nepean, ou je ne sais pas quoi, je fais seulement des hypothèses.


w