Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just gave that away to canadians who could perhaps afford » (Anglais → Français) :

We just gave that away to Canadians who could perhaps afford to pay that 1%.

Nous venons de faire ce cadeau aux Canadiens qui avaient peut-être les moyens de payer ce 1 p. 100 de TPS.


It could perhaps be constructed that a useful piece of statute could be created that would say, in a case like that, one would be ill-advised to extradite or send the mother away because she is serving a great social good in being the only person and saving taxpayers' money, too to assist her poor son, who is just not capable otherwi ...[+++]

On pourrait peut-être en déduire qu'on pourrait créer une mesure législative utile qui, dans un cas comme celui-là, dirait qu'on serait malavisé d'expulser ou de renvoyer la mère parce qu'elle est en train de rendre un grand service à la société, étant donné que c'est la seule personne et elle économise aussi de l'argent aux contribuables capable d'aider son pauvre fils, qui autrement n'est capable de rien.


With that, perhaps we could then carry on to a presentation from CERI. Before you do that, Mr. Masri, if you could, would you take a couple of moments to explain to the committee who is and who are the Canadian Energy Research Institute, just by way of backgroun ...[+++]

Nous allons poursuivre maintenant avec un exposé présenté par le CERI. Mais avant de commencer, monsieur Masri, vous pourriez peut-être prendre quelques instants pour présenter le Canadian Energy Research Institute aux membres du comité. Merci, monsieur le président, je suis heureux de le faire.


Mr. Peter MacKay: I want to challenge one of the premises you just put forward, that a Canadian citizen shouldn't enjoy or be the beneficiary of our legal system in a different way perhaps from somebody who has come to this country or has just set foot in Canada and cannot necessarily afford themselves all of the same rights, privileges, ...[+++]

M. Peter MacKay: Je vais contester l'une des hypothèses de base que vous venez d'avancer, à savoir qu'un citoyen canadien ne devrait pas profiter de notre système juridique de la même manière qu'une personne qui s'est établie dans notre pays ou qui vient de mettre le pied au Canada qui, nécessairement, ne peut pas se prévaloir de tous les mêmes droits, privilèges, responsabilités et protections.


He said if we could just encourage you Canadians to put a little larger maple leaf on our products.There are people in Asia who will pay perhaps even a little bit more, 1% more, for Canadian products because we have that great reputation that has been developed.

Il disait si nous pouvions seulement vous encourager, vous, les Canadiens, à mettre une feuille d'érable un peu plus grande sur vos produits.Il y a des gens en Asie qui sont prêts à payer peut-être un peu plus cher, 1 p. 100 de plus, pour des produits canadiens parce que nous avons établi une solide réputation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just gave that away to canadians who could perhaps afford' ->

Date index: 2023-02-18
w