For the interest of all members, then, can I draw our collective attention to the wording in proposed subsection 53.1(2.1) as presented by the government, which speaks of including “factors that may be considered to determine”, whereas the amendment I'm putting forward speaks to— Just for clarification, proposed subsection 53.1(2.1) will be considered as a separate one, just so that you know.
Nous aimerions que les consultations aient lieu avant l'élaboration et la publication des lignes directrices. Puis-je attirer l'attention de tous les membres sur le paragraphe 53.1(2.1) proposé par les conservateurs, qui se lit comme suit: « facteurs qui peuvent être pris en compte pour établir », tandis que l'amendement que j'ai présenté.