Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "just described earlier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just as I was describing earlier, let's move away from Haiti for a second and talk about Central America.

Ce serait donc tout à fait naturel. Parlons un instant de l'Amérique centrale au lieu d'Haïti.


Although he was completely on topic, because the security-prosperity partnership is such a wide ranging initiative, as I just described earlier, the chair abruptly stopped the meeting and walked out.

Bien qu'il ne se soit pas du tout éloigné du sujet — le Partenariat pour la sécurité et la prospérité est une très vaste initiative, comme je l'ai dit plus tôt — le président a brusquement mis fin à la séance et a quitté la salle.


I would also like to raise the point that there seems to be here, in this set of events as I've just described them, a pattern of concealing the 2006 and earlier Afghan human rights reports, and possibly concealing the U.S. human rights reports.

J'aimerais également ajouter que dans la série d'événements que je viens de vous décrire, on semble observer une tendance à vouloir cacher les éléments du rapport de 2006 et des autres rapports précédents sur l'Afghanistan, voire même des rapports américains sur les droits de la personne.


I also would like to raise the point that there seems to be here, in this set of events as I've just described them, a pattern of concealing the 2006 and earlier Afghan human rights reports, and possibly concealing the U.S. human rights reports.

J'aimerais également ajouter que dans la série d'événements que je viens de vous décrire, on semble observer une tendance à vouloir cacher des éléments du rapport de 2006 et des autres rapports précédents sur l'Afghanistan, voire même des rapports américains sur les droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This expression and the very word ‘terrorism’ were in fact pretty poor choices to describe an obvious fact, namely that the policy conducted by what we agree to call ‘the international community’, that is, of course, the United States and its accomplices, the imperial powers, is increasingly fiercely contested throughout the world, so that we end up, as do all empires in fact, giving the label ‘terrorism’ to something that could just as well be called resistance; Mr Krivine illustrated this point very well ...[+++]

Cette formule et le mot même de terrorisme sont en effet fort mal choisis pour désigner une évidence, à savoir que la politique que mène ce qu'il est convenu d'appeler "la communauté internationale", c'est-à-dire en clair les États-Unis et la Camera impériale que forment ses affidés, est contestée de plus en plus violemment à travers le monde, en sorte que nous sommes conduits, comme le font tous les empires d'ailleurs, à nommer "terrorisme" ce qui pourrait aussi bien s'appeler de la résistance ; mon collègue Krivine l'a fort bien dit tout à l'heure.


This expression and the very word ‘terrorism’ were in fact pretty poor choices to describe an obvious fact, namely that the policy conducted by what we agree to call ‘the international community’, that is, of course, the United States and its accomplices, the imperial powers, is increasingly fiercely contested throughout the world, so that we end up, as do all empires in fact, giving the label ‘terrorism’ to something that could just as well be called resistance; Mr Krivine illustrated this point very well ...[+++]

Cette formule et le mot même de terrorisme sont en effet fort mal choisis pour désigner une évidence, à savoir que la politique que mène ce qu'il est convenu d'appeler "la communauté internationale", c'est-à-dire en clair les États-Unis et la Camera impériale que forment ses affidés, est contestée de plus en plus violemment à travers le monde, en sorte que nous sommes conduits, comme le font tous les empires d'ailleurs, à nommer "terrorisme" ce qui pourrait aussi bien s'appeler de la résistance ; mon collègue Krivine l'a fort bien dit tout à l'heure.


They shut down debate on the changes to the elections act, which I described earlier, after just two hours and forty minutes.

Ils ont étouffé le débat sur les modifications à la Loi électorale, dont j'ai parlé plus tôt, après deux heures et 40 minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just described earlier' ->

Date index: 2021-05-26
w