Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just canadians here—can settle some » (Anglais → Français) :

Once the scientists of the world—and it's not just Canadians here—can settle some of these safety issues, the issue of labelling will just fade away.

Une fois que les scientifiques du monde—et il ne s'agit pas uniquement ici de Canadiens—auront réglé quelques-unes de ces questions d'innocuité, le problème de l'étiquetage va simplement s'estomper.


The information I received when looking into that background was that it can take up to four years just to establish fees in some of these categories, which is obviously a horrendous deterrent to immigrants coming here under an economic package.

D'après l'information que j'ai reçue au moment d'examiner le contexte, il faut jusqu'à quatre ans rien que pour établir des frais dans certaines de ces catégories, ce qui a évidemment un effet dissuasif terrible sur les immigrants qui viennent ici sous le volet économique.


Those people who are willing to listen that the kids are suffering from the separation, that you need to not badmouth the other parents and here are some plans that you can use to settle some conflicts between the two of you and so forth, those types of parents will probably benefit a fair amount.

Ce sont les personnes qui sont prêtes à comprendre que les enfants souffrent de la séparation, qu'il ne faut pas dénigrer l'autre parent et qu'il existe des formules qui permettent de régler les conflits entre les deux parents.


If it were not for the NDP here to impose some conscience into that party, it would just be following loyally and faithfully behind the Business Council on National Issues, the Canadian Taxpayers Federation and all the other dummy outfits that undermine the basic needs of Canadians for their own selfish self-interest.

Si ce n'était de la présence du NPD, qui impose un certain degré de conscience aux conservateurs, le gouvernement se contenterait de suivre loyalement et fidèlement les diktats du Conseil canadien des chefs d'entreprise, de la Fédération canadienne des contribuables et de tous les autres organismes bidons qui banalisent les besoins fondamentaux des Canadiens pour faire valoir leurs propres intérêts.


The fact that the opposition parties have sought not to do so clearly shows to Canadians that it is not just an issue of confidence that is truly at stake here, there are some partisan political considerations.

Le fait que les partis d'opposition aient décidé de ne pas passer aux actes montre clairement aux Canadiens que ce n'est pas qu'une question de confiance qui est vraiment en jeu, mais également des considérations politiques partisanes.


The Commission could take an initiative here in passing some sort of law on this, and also making greyhound owners responsible for the animal, not just for the two-and-a-half years in Ireland where the dogs are economically of benefit to the owners, but for the whole of their lives.

La Commission pourrait prendre une initiative et adopter une loi à cet égard. Elle pourrait aussi responsabiliser les propriétaires de lévriers, non seulement durant les deux ans et demi où durant lesquels les chiens sont économiquement avantageux pour leurs propriétaires en Irlande, mais également pour le restant de leur vie.


Personally, I tend rather to practise the pessimism of reason and the optimism of will, and the reason I quote this fine phrase from Jean Monnet is just to echo what Mr Michel was saying just now, as he confessed that, in a way, he had come here to find some optimism therapy that was not forthcoming elsewhere.

En ce qui me concerne, j'ai plutôt l'habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l'optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c'est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l'heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu'il confessait qu'il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d'une cure d'optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d'autres enceintes.


The dialogue allows us to deal with our differences and to settle some of our old trade disputes; here I am thinking in particular of bananas, an issue we finally resolved a few weeks ago.

Ce dialogue permet d'aborder nos différends, de régler certaines de nos vieilles querelles commerciales - je pense en particulier au cas de la banane, que nous avons enfin résolu, il y a quelques semaines.


The dialogue allows us to deal with our differences and to settle some of our old trade disputes; here I am thinking in particular of bananas, an issue we finally resolved a few weeks ago.

Ce dialogue permet d'aborder nos différends, de régler certaines de nos vieilles querelles commerciales - je pense en particulier au cas de la banane, que nous avons enfin résolu, il y a quelques semaines.


I would just like to take up some of the criticisms, or lessons, I have heard here and there.

Je voudrais reprendre simplement quelques-unes des critiques, ou des leçons que j'ai entendues, ici ou là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just canadians here—can settle some' ->

Date index: 2024-05-05
w