Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Vertaling van "just ask something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Demande-le moi! Comment adapter le milieu de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Svend Robinson: May I just ask something on that, Mr. Chairman?

M. Svend Robinson: Puis-je simplement poser une question à ce sujet, monsieur le président?


Mr. Garry Breitkreuz: Can I just ask something about that?

M. Garry Breitkreuz: Puis-je poser une question?


Can I just ask something quickly?

Puis-je poser très rapidement une autre question?


It is just asking for something very basic.

Elle demande simplement quelque chose de très fondamental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to ask something about what you have just said.

Je voudrais vous demander quelque chose au sujet de ce que vous venez de dire.


Colleagues, maybe I can just ask something of Madame O'Brien, and hopefully other colleagues would react too.

Chers collègues, j'aimerais poser une question à Mme O'Brien et j'espère que d'autres collègues vont réagir.


We must push the Israeli Government, not just ask it to do something.

Nous devons faire pression sur ce gouvernement pour qu’il agisse, et non simplement lui demander d’agir.


Mr. Jacques Saada: Can I just ask something on clause 31?

M. Jacques Saada: Puis-je seulement poser une question à propos de l'article 31?


I would just ask my conservative friend Mr Lauk to re-read to himself the speech he has just delivered, this time with reference to American conditions; it would then, probably, become clear – even to him – that price stability and economic growth are always something of which a central bank must not lose sight if its actions are to be effective.

Je voudrais juste inviter mon ami conservateur M. Lauk à relire pour lui-même le discours qu’il vient de prononcer, en le rapportant cette fois aux conditions américaines; il apparaîtra alors sans doute clairement - même pour lui - que la stabilité des prix et la croissance économique sont toujours deux éléments qu’une banque centrale ne doit pas perdre de vue si elle veut garantir l’efficacité de ses actions.


– (DE) Mr President, one thing I would just ask you to bear in mind about this, is that owing to the noise pollution, a high-speed train has quite an impact along those stretches of the track that do not run under the mountain of course, and I would ask the Commissioner to consider this: why should it not be possible to make the breakthrough we need, and which will solve the problem between Munich and Verona in the long-term, with something along the lines of the Brenner base ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste demander de considérer, à ce propos, qu'un train à grande vitesse constitue naturellement une pollution sonore importante dès lors qu'il ne passe pas sous la montagne et je prie Mme la commissaire d'envisager l'élément suivant. Pourquoi ne serait-il pas possible, grâce à un tunnel de base du Brenner - quel qu'il soit -, de parvenir à une solution durable du problème qui existe entre Munich et Vérone ?




Anderen hebben gezocht naar : just ask something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just ask something' ->

Date index: 2023-04-18
w