Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just as many people regretted the rather unconvincing start » (Anglais → Français) :

Even though, after the referendum in Ireland, many people believed Europe had been given a new lease of life, just as many people regretted the rather unconvincing start to the beginning of this parliamentary term.

Alors qu’après le référendum en Irlande, on était nombreux à croire à un nouveau souffle de l’Europe, on est aussi nombreux à regretter le départ peu convaincant de ce début de législature.


Rather than just the law of the jungle with a few people on computers trading on the futures market, the currency markets and the stock markets around the world, it would have a great impact on the lives of so many people.

Il ne faut pas laisser régner la loi de la jungle où quelques personnes armées d'ordinateurs font des opérations sur les marchés de contrat à terme, sur les marchés des changes et sur les marchés boursiers du monde. Le projet proposé aurait des répercussions senties dans la vie de beaucoup de gens.


There are many people in the country who have some great ideas about how to start a small business, whether it is a small home-based business or a business they are going to set up in an industrial park or retail area, but they just do not have the assets needed to go to the traditional lending institutions to get the money.

Beaucoup de gens dans ce pays ont de très bonnes idées. Ils veulent monter une petite entreprise, que ce soit chez eux, dans un parc industriel ou dans une zone commerciale. Ce qui leur manque, ce sont les biens nécessaires pour obtenir un prêt d'une institution traditionnelle.


I have just one regret, which I know is shared by many people in Parliament, particularly my fellow Members in the Group of the Greens/European Free Alliance. It is the fact that the implementation of a text with such a big impact on the freedoms of European citizens is not subject to the full jurisdictional control of the Court of Justice.

Je n’ai qu’un regret qui est, je le sais, partagé par beaucoup de monde de ce Parlement et notamment par mes collègues Verts: le fait que la mise en œuvre d’un texte aussi sensible pour les libertés des citoyens européens ne fasse pas l’objet d’un plein contrôle juridictionnel de la part de la Cour de justice.


He could just as well have said a new Treaty of Trianon, since the misery of many small peoples and countries did not start with the Second World War but with the Trianon Peace Treaty that ended the First World War.

Il aurait tout aussi bien pu parler d’un nouveau Traité de Trianon, la misère de nombreux peuples et pays n’ayant pas commencé avec la Seconde Guerre mondiale mais avec le Traité de paix de Trianon qui a mis fin à la Première Guerre mondiale.


In fact, travellers have now started to anticipate the officers’ behaviour, and so it is that, according to an official report by the Dutch Government published just one and a half weeks ago, many people crossing the Bulgarian border have a small amount of money tucked away in their passports that is intended for the Bulgarian c ...[+++]

En fait, ceux-ci ont à présent commencé à anticiper le comportement des douaniers: selon un rapport officiel du gouvernement néerlandais publié il y a à peine une semaine et demi, bon nombre de ceux qui traversent la frontière bulgare glissent dans leur passeport une petite quantité d’argent destinée aux douaniers.


In fact, the regret that many people have about Canada's former role as a leader can be heard not in official speeches but rather in numerous discussions behind the scenes.

En fait, non pas dans les discours officiels, mais dans beaucoup de discussions de couloirs et de corridors, on peut entendre les regrets de nombreuses personnes par rapport à ce leadership que le Canada a exercé.


Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the America ...[+++]

En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements américa ...[+++]


It is about people and it is about time that we started thinking about the people, not just one individual but many.

Or, le projet de loi concerne les gens, et il est temps que nous commencions à nous intéresser aux gens, à tous les gens, et pas qu'à un seul individu.


It starts from where the person is rather than just how many billions because there are big figures in the government's report.

On se concentre sur la situation des personnes, plutôt que de chercher à savoir simplement combien de milliards ont été investis comme l'indiquent les rapports gouvernementaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just as many people regretted the rather unconvincing start' ->

Date index: 2022-03-22
w