Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just about normal

Vertaling van "just about four " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I remind the House that the government has come to the assistance of producers in a number of ways, one of which has been $1.07 billion or close to $1.1 billion to assist producers, which is just about four times what the hon. member's party said it would give.

Je rappelle à la Chambre que le gouvernement est venu en aide aux agriculteurs de bien des façons, notamment en dégageant 1,07, presque 1,1 milliard de dollars, soit environ quatre fois ce que réclamait le parti du député.


Interestingly, we have just published four papers on some of the very issues that we are talking about today.

Fait intéressant, nous venons de publier quatre documents sur certaines des questions mêmes dont nous traitons aujourd'hui.


So it is just those four locations that we've talked about bringing together.

Il y a donc les quatre localités dont nous avons parlé où les deux banques seront regroupées.


Similarly, we need to monitor the situation that has come about in the Mediterranean, particularly on the Italian coast, where 4 000 landings were recorded in just four days.

De même, il importe de suivre de près la situation en Méditerranée, et en particulier sur la côte italienne, où plus de 4 000 débarquements ont été enregistrés en seulement quatre jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am waiting for an overall package from Mr Barroso, which should show us how to get ourselves out of the economic crisis. It should not just be about macro-economic governance, but should be along the lines of reading three or four dossiers on macro-economics, tax and the budget and then saying ‘here is the package’.

Moi, j’attends le paquet global de M. Barroso, qui devra dire comment on sort de la crise, pas simplement sur la gouvernance macroéconomique, mais comment on lit trois ou quatre dossiers macroéconomiques, fiscaux, budgétaires, et on dit: «Voilà le paquet».


From my own side it is rather poignant also, because the issues about fires are, of course, not just confined to hotels. A few weeks ago, in the heart of my own constituency in Warwickshire, there was a truly dreadful fire in an industrial building, in which four volunteer firemen tragically lost their lives.

La chose me touche aussi profondément, parce que les problèmes d’incendie ne sont évidemment pas cantonnés aux hôtels. Il y a quelques semaines, au cœur de ma circonscription du Warwickshire, un incendie véritablement affreux a eu lieu dans un bâtiment industriel au cours duquel quatre pompiers volontaires ont tragiquement perdu la vie.


From my own side it is rather poignant also, because the issues about fires are, of course, not just confined to hotels. A few weeks ago, in the heart of my own constituency in Warwickshire, there was a truly dreadful fire in an industrial building, in which four volunteer firemen tragically lost their lives.

La chose me touche aussi profondément, parce que les problèmes d’incendie ne sont évidemment pas cantonnés aux hôtels. Il y a quelques semaines, au cœur de ma circonscription du Warwickshire, un incendie véritablement affreux a eu lieu dans un bâtiment industriel au cours duquel quatre pompiers volontaires ont tragiquement perdu la vie.


You did indicate to me, Mr. Carr, that you were splitting your time with Mr. Tonks, and there's just about four minutes for Mr. Tonks.

Le président: Effectivement, il vous en reste. Mais vous m'avez dit, monsieur Carr, que vous partagiez votre temps avec M. Tonks et il lui reste tout juste quatre minutes.


Permit me to go back to just about four years ago, when we had the war and the bombing in Yugoslavia.

Permettez-moi de revenir à il y a environ quatre ans, alors que la guerre et les bombardements se poursuivaient en Yougoslavie.


– (ES) Madam President, what you have just said demonstrates that we must now be especially careful about the public statements we make and it is significant that you have spoken about four disasters: two of which have taken place in or around parliaments – in Switzerland and in Kashmir.

- (ES) Madame la Présidente, il ressort de l’exposé que vous venez de faire qu'à l'heure actuelle, nous devons être particulièrement prudents lors de nos déclarations publiques. En outre, il est frappant que vous parliez de quatre catastrophes, dont deux se sont produites dans des parlements ou dans leurs alentours - en Suisse et au Cachemire.




Anderen hebben gezocht naar : just about normal     just about four     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just about four' ->

Date index: 2025-06-06
w