Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion about completeness
Completeness
Completeness assertion
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Just about normal
Pylorospasm
Record of Employment Guide
The Record of Employment

Traduction de «just about completed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
completeness assertion [ assertion about completeness | completeness ]

assertion sur l'intégralité [ assertion relative à l'intégralité | assertion sur l'exhaustivité | assertion relative à l'exhaustivité | intégralité | exhaustivité ]


completeness assertion | assertion about completeness | completeness

assertion relative à l'exhaustivité | intégralité | exhaustivité | assertion sur l'intégralité | assertion sur l'exhaustivité | assertion relative à l'intégralité | assertion d'exhaustivité




Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of orga ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]

Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Experts and practitioners have expressed divergent views about whether a complete rewrite is needed, or just amendments – and about the overall rationale.

Des experts et des praticiens du droit ont exprimé des points de vue divergents d'une part sur la question de savoir si une refonte complète était nécessaire ou si on pouvait se contenter de modifications, et d'autre part sur la motivation générale de ces travaux.


Mr. Zinger: Just to complete Mr. Sapers' answer, about three years ago, we asked Statistics Canada to provide us with the incarceration rate for Aboriginal people versus non-Aboriginal people, and we reported those numbers in our annual report.

M. Zinger : Simplement pour compléter la réponse de M. Sapers, il y a environ trois ans, nous avons demandé à Statistique Canada de nous dire quel était le taux d'incarcération des Autochtones par rapport aux non-Autochtones, et nous avons publié ces chiffres dans notre rapport annuel.


A brief came about the crime situation in Vancouver right now across my desk and a study has just been completed on the importance of early childhood education and wholeness in terms of eventual crime.

Un document sur la criminalité à Vancouver a atterri sur mon bureau, qui souligne l'importance de l'éducation pendant la petite enfance.


Experts and practitioners have expressed divergent views about whether a complete rewrite is needed, or just amendments – and about the overall rationale.

Des experts et des praticiens du droit ont exprimé des points de vue divergents d'une part sur la question de savoir si une refonte complète était nécessaire ou si on pouvait se contenter de modifications, et d'autre part sur la motivation générale de ces travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, for Greece, about which there is a great deal of talk, the problem is not just a problem of public finances. It is about the complete collapse of the model which has been applied over the last fifteen years and which wanted the Greek economy to be based on a constant increase and expansion in private consumption.

- (EL) Madame la Présidente, en ce qui concerne la Grèce, dont nous parlons beaucoup, le problème ne réside pas seulement dans les finances publiques mais dans l’effondrement total du modèle appliqué au cours des quinze dernières années et qui voulait que l’économie grecque soit basée sur une augmentation et une expansion constantes de la consommation privée.


– (EL) Madam President, for Greece, about which there is a great deal of talk, the problem is not just a problem of public finances. It is about the complete collapse of the model which has been applied over the last fifteen years and which wanted the Greek economy to be based on a constant increase and expansion in private consumption.

- (EL) Madame la Présidente, en ce qui concerne la Grèce, dont nous parlons beaucoup, le problème ne réside pas seulement dans les finances publiques mais dans l’effondrement total du modèle appliqué au cours des quinze dernières années et qui voulait que l’économie grecque soit basée sur une augmentation et une expansion constantes de la consommation privée.


The President-in-Office and the Commissioner were talking about the agreement and you completely ignored the side letter from the Department of Homeland Security, which gives an interpretation of the agreement that goes in a completely different direction from what you have just said.

La présidente en exercice du Conseil et le commissaire ont parlé de l’accord, mais ont totalement omis la lettre d’accompagnement du ministère de la sécurité intérieure, qui donne une interprétation de l’accord allant dans une direction complètement différente de celle que vous venez d’exposer.


In the meanwhile, however, as he is aware, the Lisbon Strategy – the strategy for growth and jobs I have just spoken about – that was decided on last spring has been undergoing a complete revision.

Depuis lors, comme il le sait pertinemment, la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi que je viens d’évoquer, adoptée au printemps dernier, a connu une refonte complète.


– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, on this 8 March, I should like to speak about the reports and oral questions tabled by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities and to make some general remarks about the legislative period that we have just completed.

- Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi, en ce jour du 8 mars, de parler des rapports, des questions orales soulevées par la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances et aussi, de manière générale, de cette législature que nous venons de traverser.


There is a time and a place for everything (1040 ) Simple changes to the Electoral Boundaries Readjustment Act can always be brought in, but they should not be brought in at the eleventh hour, scrapping all the work that had been just about completed before this started.

Toutefois, cela ne veut pas dire qu'il faille dépenser des millions et des millions de dollars pour le faire. Il y a un temps pour tout (1040) Il est toujours possible d'apporter des changements simples à la Loi sur les limites des circonscriptions électorales, mais il ne faudrait pas le faire à la dernière heure, en laissant tomber tout le travail que l'on vient pratiquement d'achever.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just about completed' ->

Date index: 2023-01-17
w