Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
COMSAR
COMSAR Subcommittee
More than just a job
SPT
STABEX Subcommittee
Subcommittee on Prevention
Subcommittee on STABEX
Subcommittee on the Stabilisation of Export Earnings
Use socially just working principles
We're just a phone call away!
Work in accordance with social principles

Vertaling van "just a subcommittee " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Canada Pension Plan, its more than just a pension

Le Régime de pensions du Canada, bien plus qu'une simple pension


We're just a phone call away!

Il suffit de nous téléphoner!




STABEX Subcommittee | Subcommittee on STABEX | Subcommittee on the Stabilisation of Export Earnings

Sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportation | Sous-comité du STABEX


COMSAR Subcommittee | Subcommittee on Radiocommunications and Search and Rescue | COMSAR [Abbr.]

Sous-comité de radiocommunications, recherche et sauvetage | COMSAR [Abbr.]


Subcommittee on Prevention | Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | SPT [Abbr.]

Sous-comité de la prévention | Sous-comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Marlene Catterall: If we're going to have all five parties represented in a proportionate way, then we'd be into the whole committee again, not just a subcommittee.

Mme Marlene Catterall: Si les cinq partis doivent tous être représentés proportionnellement, dans ce cas, nous allons nous retrouver avec un comité plénier de nouveau et pas simplement un sous-comité.


Mr. Bill Blaikie: I think the committee has some work to do here, but at some point we should consider whether we actually want to make a recommendation or whether we aren't just a subcommittee that is designated by the standing committee to do private members' business as it is designed, and not see ourselves as the designers of private members' business, because the standing committee at the moment is about to commence a review of the Standing Orders.

M. Bill Blaikie: Je pense que le comité a du travail à faire ici, mais à un moment donné nous devrons nous demander si nous voulons effectivement faire une recommandation ou si nous ne sommes pas simplement un sous-comité nommé par le comité permanent pour s'occuper des affaires émanant des députés telles qu'elles sont conçues, sans chercher à être celui qui conçoit les affaires émanant des députés, parce que le comité permanent est sur le point d'entreprendre la révision du Règlement.


During the Conservative caucus's Christmas party on the Senate side, in December of 2012, which was just before I appeared before the subcommittee of Internal Economy, I had a private discussion with Senator Tkachuk, and I asked him why it was that only I and Senator Harb at the time were going to appear before the subcommittee.

Lors de la fête de Noël organisée par les sénateurs du caucus conservateur, en décembre 2012, soit juste avant ma comparution devant le sous-comité de la régie interne, je me suis entretenu en privé avec le sénateur Tkachuk.


I would therefore like to appeal to my fellow Members to follow the recommendations of the Committee on Foreign Affairs and the Subcommittee on Security and Defence and, in particular, the recommendations of the rapporteur, who has just spoken, with regard to the question of ex ante control.

Je voudrais donc encourager mes collègues à suivre les recommandations de la commission des affaires étrangères et de la sous-commission de la sécurité et de la défense, et en particulier celles du rapporteur, qui vient de s’exprimer, au sujet du contrôle ex ante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just want to ask Ms Sinclaire this: when the High Representative comes to a special plenary sitting of the whole Parliament to discuss the annual human rights report and is cross-questioned by MEPs from across the whole Parliament, does she not think that this is a more satisfactory way for us to hold the High Representative to account on the human rights record than asking her to attend the subcommittee of the Parliament, even one that I dearly cherish?

Je souhaite seulement poser la question suivante à Mme Sinclaire: si la haute représentante vient participer à une session plénière spéciale de l’ensemble du Parlement pour discuter du rapport annuel sur les droits de l’homme et que des députés européens de l’ensemble du Parlement lui posent des questions, ne pense-t-elle pas qu’il s’agit pour nous d’une manière plus satisfaisante de demander des comptes à la haute représentante au sujet de ses réalisations en matière de droits de l’homme, que de lui demander d’assister à une réunion de la sous-commission du Parlement - même si je tiens beaucoup à cette sous-commission?


Can I just say that I was delighted that Madam Hautala, the Chair of the Subcommittee on Human Rights, wrote to me to say that she was pleased with the design of how we plan to deal with human rights within the new organisation.

Permettez-moi de dire que j’ai reçu avec plaisir le courrier que m’a envoyé Mme Hautala, présidente de la sous-commission des droits de l’homme, pour me dire qu’elle se réjouissait de la manière dont nous entendons traiter les droits de l’homme au sein de la nouvelle organisation.


I will invite the minister and his officials to attend on Thursday to present the bill, but on Tuesday we will have just a subcommittee meeting to set the agenda for the rest of the fall session.

Je vais inviter le ministre et ses collaborateurs à présenter le projet de loi jeudi, mais le sous-comité se réunira mardi pour établir le programme pour le reste de la session d'automne.


I just want to say that I am really surprised to see this item as an urgency before we have debated it properly in either the Subcommittee on Human Rights, or for that matter, any other subcommittee or delegation of this Parliament.

Je tiens juste à dire que je suis vraiment surprise de voir que ce point fait l'objet d'un débat d'urgence avant que nous en discutions convenablement au sein de la sous-commission «droits de l'homme» ou d'une autre sous-commission ou délégation de ce Parlement.


I can recall a time when this Committee on Budgetary Control was just a subcommittee of the Committee on Budgets.

Je me rappelle l'époque où cette commission du contrôle budgétaire n'était qu'une sous-commission de la commission des budgets.


I don't think just a subcommittee of transport is one of them.

Je ne pense pas qu'un sous-comité des transports en soit une.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a subcommittee' ->

Date index: 2025-02-07
w