Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just a little farther down " (Engels → Frans) :

Have you, with the Royal Canadian Mounted Police of Canada, considered the possibility of looking at how much it will cost to have more of these services a little farther away than just in Amherst, Nova Scotia?

Avez-vous considéré, avec la Gendarmerie royale du Canada, la possibilité d'examiner quels seraient les coûts d'avoir davantage de ces services, et ce, un peu plus loin que seulement à Amherst en Nouvelle- Écosse?


There are other elements that we'll just hit on briefly, such the automated highway system, which are systems that are farther down the road.

Je parlerai brièvement d'autres éléments, comme le système autoroutier automatisé, c'est-à-dire des systèmes un peu plus avancés.


So the most prevalent disorders were major depression, alcoholism, and a little farther down the list came disorders like post-traumatic stress disorder. Bear in mind that depression, alcohol abuse, phobias and panic disorders may also be triggered by a traumatic experience.

Il faut comprendre que la dépression, l'abus d'alcool, les phobies et les troubles paniques peuvent également être déclenchés par une expérience traumatique.


Let us bring it all down to earth just a little bit shall we?

Revenons un peu sur terre, voulez-vous?


He should be – confronted with the latest discoveries of cosmology – just a little more humble, he should think about what will happen when he dies and he should bow down in solitude before the mystery of the universe; in brief, he should once again relate more to eternity and the infinite, just as he did in the early stages of European development.

Face aux récentes découvertes cosmologiques, l’Européen devrait faire preuve d’un peu plus d’humilité, penser à ce qu’il se passera après sa mort et s’incliner devant le mystère de l’univers. Bref, comme il l’a fait aux débuts du développement de l’Europe, il devrait penser davantage à l’éternité et à l’infini.


He should be – confronted with the latest discoveries of cosmology – just a little more humble, he should think about what will happen when he dies and he should bow down in solitude before the mystery of the universe; in brief, he should once again relate more to eternity and the infinite, just as he did in the early stages of European development.

Face aux récentes découvertes cosmologiques, l’Européen devrait faire preuve d’un peu plus d’humilité, penser à ce qu’il se passera après sa mort et s’incliner devant le mystère de l’univers. Bref, comme il l’a fait aux débuts du développement de l’Europe, il devrait penser davantage à l’éternité et à l’infini.


Clearly, we could get bogged down talking about the economic excesses of 2008, but there have been such excesses in more countries than just little Iceland.

Nous pourrions discuter sans fin des dérives économiques de 2008 mais ces dernières se sont produites dans de nombreux pays autres que l’Islande.


However, in the same authority to which Senator Kinsella referred, just a little farther down the same page, on page 51 of Marleau and Montpetit's, House of Commons: Procedure and Practice, another privilege is listed, that of the privilege of a House of Parliament to regulate its own internal affairs.

Cependant, dans le même ouvrage de référence auquel se reporte le sénateur Kinsella, juste un peu plus loin sur la page 51 de La procédure et les usages de la Chambre des communes, de Marleau et Montpetit, il est question d'un autre privilège, soit le droit d'une Chambre du Parlement de réglementer ses affaires internes.


From 1993/94 to 1996/97 a total of 441 persons were convicted in those 8 countries (308 convictions, or approximately 70%, were handed down in Italy alone; in the remaining 7 countries, which, it should be noted, account for little under half of the EU's population, there have been just 133 convictions in all since 1993, fewer than 30 a year).

De 1993/94 à 1996/97, 441 personnes ont au total été condamnées dans ces huit États membres (dont 308 - soit quelque 70% - pour l'Italie; dans les autres sept États membres, qui ne comptent au demeurant qu'à peine la moitié de la population de l'UE, 133 condamnations seulement ont été prononcées depuis 1993 - soit moins de 30 par an).


However, in the same authority to which Senator Kinsella referred, just a little further down the same page, on page 51 of Marleau and Montpetit's House of Commons: Procedure and Practice, another privilege is listed, that of the privileges of a house of parliament to regulate its own internal affairs.

Cependant, dans le même ouvrage de référence auquel se reporte le sénateur Kinsella, juste un peu plus loin sur la page 51 de La procédure et les usages de la Chambre des communes de Marleau et Montpetit, il est question d'un autre privilège, soit le droit d'une chambre du Parlement de réglementer ses affaires internes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a little farther down' ->

Date index: 2021-09-08
w