Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccDO
Bluegrass
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Cockchafer
European June beetle
European June bug
European chafer
European june beetle
European june bug
FSCA
Federal Supreme Court Act
June beetle
June bug
June grass
June grass pollen
Junegrass
Kentucky blue
Kentucky blue grass
Kentucky bluegrass
Meadow grass
Smooth meadow grass
Spear grass
Speargrass
Summer chafer
Summer chafer beetle

Traduction de «june it seemed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992




Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]


summer chafer | European June beetle | European June bug | summer chafer beetle

petit hanneton de la Saint-Jean | hanneton solsticial | hanneton de la Saint-Jean


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]


Kentucky bluegrass | Kentucky blue grass | bluegrass | June grass | Junegrass | Kentucky blue | meadow grass | smooth meadow grass | speargrass | spear grass

pâturin des prés | foin à vaches | herbe bleue du Kentucky


Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers

Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Back in June it seemed somewhat possible that the Prime Minister simply had no idea what was going on in his own office and that Nigel Wright acted alone with no one else involved or informed.

En juin, il semblait probable que le premier ministre n'ait eu aucune idée de ce qui se passait dans son propre cabinet, et que Nigel Wright ait agi seul, sans informer ou impliquer qui que ce soit.


Senator Ringuette: With regard to the greater number of employees affected by this legislation and the concrete example of the security screener at the Ottawa airport we heard about last May or June, you seem to be very comfortable with the protection process provided by the Industrial Relations Act.

Le sénateur Ringuette : Concernant le plus grand nombre d'employés touchés par la législation et l'exemple concret que nous avons entendu en mai ou en juin dernier de la part du travailleur à la sécurité de l'aéroport d'Ottawa, vous semblez être très confortable avec le processus de protection compris dans la Loi sur les relations industrielles.


Senator Nolin: Last June, you seemed to be somewhat frustrated about the time you had available to you to consult your members and try to explore alternatives.

Le sénateur Nolin : En juin dernier, vous sembliez manifester une certaine frustration quant au délai dont vous disposiez pour consulter vos membres et tenter d'explorer des alternatives.


The June European Council will take place within the legal framework of the Treaty of Nice, and it seems that certain Member States will be tempted to wait for the Treaty of Lisbon before making any institutional decisions, and, notably, before nominating the President of the Commission.

Le Conseil européen de juin se tiendra dans le cadre légal du traité de Nice. Il semble que certains États membres seraient tentés d’attendre le traité de Lisbonne pour procéder aux décisions institutionnelles et, notamment, à la nomination du président de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As experience suggests that a period of 12 to 18 months is needed to transpose a directive of this kind, 30 June 2007 seems a more realistic date.

La date du 30 juin 2007 paraît plus réaliste compte tenu du délai de 12 à 18 mois nécessaire (l'expérience l'a montré) pour la transposition d'une directive de ce type.


June 27 seems to me to be rather late, and this is why I would like to see this discussed, so that the committee can present its report when the Senate is sitting.

Le 27 juin me paraît une date assez éloignée et c'est la raison pour laquelle j'aimerais que l'on en discute afin que le comité puisse présenter son rapport lorsque le Sénat siège.


I, though, would like to be a little less discreet by saying that it is clear that this Presidency, up to the end of June, and the next one will have to ask themselves whether, with regard to the opening of accession negotiations with Turkey, we can make it seem that, and act as if, nothing had changed since December 2004, as if Turkey had not slackened its efforts, as if Europe had produced a Constitution and as if it had produced ...[+++]

Mais je voudrais l’être un peu moins pour ma part en disant qu’il est clair que cette Présidence, jusqu’à la fin du mois de juin, et la future devront se poser la question de savoir si, en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie, on peut faire semblant et on peut faire comme si rien n’avait changé depuis décembre 2004, comme si la Turquie n’avait pas ralenti son effort, comme si l’Europe s’était donnée une Constitution, comme si elle s’était donné un budget: elle n’a pas de Constitution, elle n’a pas de budget et la Turquie a ralenti son effort.


It seems that June 28 is only a few days after June 24, which is la Fête nationale du Québec.

Il appert que le 28 juin arrive seulement quelques jours après le 24 juin qui, au Québec, souligne un événement qui s'appelle la Fête nationale du Québec.


8. The current debate shows that an accession of 10 new Member States in 2004 seems to be the most realistic scenario. This would also correspond to the wish of the European Parliament that the first new Member States could participate in the EP election in June 2004.

8. Il ressort du débat en cours que l'adhésion de dix nouveaux États membres en 2004 constitue le scénario le plus réaliste, et répond d'ailleurs au souhait exprimé par le Parlement européen de voir les premiers nouveaux États membres participer à l'élection du PE qui aura lieu en juin 2004.


The request for OLAF offices to be opened in the candidate countries before the end of June seems to me to be at the very least absurd and bordering on an insult to the candidate countries.

La demande d'ouverture de bureaux de l'OLAF dans les pays candidats avant la fin du mois de juin courant me paraît, à tout le moins, absurde et à la limite d'une insulte aux pays candidats.




D'autres ont cherché : cu-seeme     cu-seeme software     cu-seeme videoconferencing software     european june beetle     european june bug     european chafer     federal supreme court act     june grass     june grass pollen     junegrass     kentucky blue     kentucky blue grass     kentucky bluegrass     bluegrass     cockchafer     june beetle     june bug     meadow grass     smooth meadow grass     spear grass     speargrass     summer chafer     summer chafer beetle     june it seemed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june it seemed' ->

Date index: 2023-05-29
w