Both si
des agreed that the EU-Turkey readmission agreement would become fu
lly applicable from June 2016, anticipating the entry into application of the provisions related to third-country nationals, in order for the Commission to be able to present its third progress report in autumn
2016 with a view to completing the visa liberalisation process and lifting visa requirements for Turkish citizens in the Schengen zone by October
2016, provided all the requirements of the Roa
...[+++]dmap are met by then.Les parties sont convenues que l'accord de réadmission UE-Turquie prendrait pleinemen
t effet à partir de juin 2016, anticipant l'entrée en application des dispositions relatives aux ressortissants de pays tiers, afin de permettre à la Commission de présenter son troisième rapport d'étape à l’automne
2016, en vue de mener à bien la libéralisation du régime des visas et d'exempter
les ressortissants turcs de l'obligation de visa dans l'espace Schengen pour octobre
2016, une
...[+++]fois les exigences de la feuille de route satisfaites.