Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "june 2013 several million protesters across " (Engels → Frans) :

Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in office; whereas in 2012 over 3 400 protests – most of them strikes and occupations – took place across Egypt over economic and social issues; whereas, despite the fact that the demonstrations were largely peacefu ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestations (grèves et occupations pour la plupart) ont eu lieu à travers l'Égypte en 2012, po ...[+++]


B. whereas on 30 June 2013 several million people took to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size, called by the Rebel Movement (Tamarod), to demand that President Morsi leave power, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood had not improved but deteriorated; whereas supporters of President Morsi staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas tens of people were killed an ...[+++]

B. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de personnes sont descendues dans les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une ampleur sans précédent, à l'appel du mouvement d'opposition Tamarod pour exiger le départ du président Morsi, dénonçant la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations en faveur du président et des Frères musulmans; que des dizaines de personnes ont été tuées et de nom ...[+++]


L. whereas on 30 June 2013 several million protestors gathered across Egypt to demonstrate against President Morsi, calling for his resignation; whereas the Egyptian authorities have reported that eight people were killed and several hundred injured during the protests;

L. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants se sont rassemblés dans toute l'Égypte pour appeler à la démission du président Morsi; considérant que les autorités égyptiennes ont rapporté que huit personnes avaient été tuées et plusieurs centaines d'autres blessées au cours des manifestations;


A. whereas, on 30 June 2013, several million Egyptians took part in country-wide demonstrations calling for the resignation of President Morsi; whereas at least 16 people have been killed and many hundreds wounded during the unrest;

A. considérant que le 30 juin 2013, plusieurs millions d'Égyptiens ont pris part à des manifestations organisées à travers tout le pays pour exiger le départ du Président Morsi; considérant que 16 personnes au moins ont été tuées et que plusieurs centaines d'autres ont été blessées durant les troubles;


In June 2013, Estonia notified the Commission a €40.7 million recapitalisation of Estonian Air to help restructure the company, which has experienced financial difficulties for several years.

En juin 2013, l’Estonie a notifié à la Commission une recapitalisation d'Estonian Air à hauteur de 40,7 millions € devant contribuer à la restructuration de la compagnie, qui connaît des difficultés financières depuis plusieurs années.


In June 2013 the Commission imposed a fine of € 93,8 million on Danish pharmaceutical company Lundbeck and fines totalling € 52,2 million on several producers of generic medicines for agreeing to delay the market entry of cheaper generic versions of citalopram, a blockbuster antidepressant (see IP/13/563).

En juin 2013, elle a infligé une amende de 93,8 millions € à la société pharmaceutique danoise Lundbeck et des amendes pour un total de 52,2 millions € à plusieurs producteurs de médicaments génériques qui avaient accepté de retarder la commercialisation de versions génériques meilleur marché du citalopram, un antidépresseur «phare» (voir IP/13/563).


D. whereas several million have taken to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size to demand that President Morsi leave power; whereas supporters of President Morsi have staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas dozens of people were killed and many injured in the demonstrations; whereas several ministers and officials have resigned in support of the massive popular protest movement; whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement ...[+++]

D. considérant que plusieurs millions de personnes ont envahi les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une grandeur sans précédent pour exiger le départ du président Morsi; que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations de soutien au président et aux Frères musulmans; que des douzaines de personnes ont été tuées et de nombreuses autres blessées au cours des manifestations; que plusieurs ministres et fonctionnaires ont démissionné en témoignage de soutien au mouvement massif de protestation populaire ...[+++]


Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in I ...[+++]

Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.


Inevitably some of these redundancies will narrow the 'gap'; however, the 'gap' between ICT skilled worker supply and projected needs across the European Union alone is still estimated to reach 1.6 million in 2003 (Source: IDC, June 2001).There are several reasons for this, one being that while there have been several thousands of redundancies in I ...[+++]

Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.


Worldwide protest of the UN drug summit was carried out in several major cities across the globe, and included an open letter to UN Secretary General Kofi Annan that appeared in a two-page advertisement in the New York Times on June 8th.

Le sommet de l’ONU sur les stupéfiants a donné lieu à une vague de protestations dans plusieurs grandes villes du monde et fait l’objet, entre autres, d’une lettre ouverte au Secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan, publiée sur deux pages dans l’édition du 8 juin du New York Times.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 2013 several million protesters across' ->

Date index: 2022-03-05
w