Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENSIA
Food Additives Ordinance
FoodAO
HSA
Host State Act

Vertaling van "june 2007 costing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction

Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive


Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ ENSIA ]

Loi du 22 juin 2007 sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire [ LIFSN ]


Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]

Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]


FDHA Ordinance of 22 June 2007 on Additives permitted in Foodstuffs | Food Additives Ordinance [ FoodAO ]

Ordonnance du DFI du 22 juin 2007 sur les additifs admis dans les denrées alimentaires | Ordonnance sur les additifs [ OAdd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The expiry in June 2010 of the regulatory safeguards which apply to intra-Community voice roaming services at wholesale and retail levels by virtue of Regulation (EC) No 717/2007 would therefore give rise to a significant risk that the underlying lack of competitive pressures in the voice roaming market and the incentive for mobile operators to maximise their roaming revenues would result in retail and wholesale prices for intra-Co ...[+++]

Avec l’expiration, en juin 2010, des garanties réglementaires applicables aux tarifs de gros et de détail des services vocaux en itinérance intracommunautaire en vertu du règlement (CE) no 717/2007, le risque serait donc grand que le manque sous-jacent de pressions concurrentielles sur ce marché de services et la tentation des opérateurs de réseau mobile de maximiser leurs recettes d’itinérance ne mènent à une situation où les prix de détail et de gros de l’itinérance intracommunautaire ne refléteraient pas fidèlement les coûts sous-j ...[+++]


As regards natural disasters, we are being asked for aid of less than 4% to repair the flood damage in the United Kingdom in June 2007, costing over 4 billion.

S’agissant des catastrophes naturelles, on nous demande d’aider, à concurrence de moins de 4 %, à la réparation des dégâts de plus de 4 milliards subis en Grande-Bretagne en juin 2007, à la suite d’inondations.


Subsequently, after considering and allowing the first plea put forward by Mr Meierhofer, alleging breach of the obligation to state reasons (paragraphs 30 to 55 of the judgment under appeal, the Civil Service Tribunal annulled the decision of 19 June 2007 and ordered the Commission to pay the costs, while rejecting the other heads of claim on the ground that the Community judicature manifestly has no jurisdiction to issue directions to the Community institutions.

Ensuite, après avoir examiné et fait droit au premier moyen invoqué par M. Meierhofer, tiré de la violation de l’obligation de motivation (points 30 à 55 de l’arrêt attaqué), le Tribunal de la fonction publique a annulé la décision du 19 juin 2007 et condamné la Commission aux dépens tout en rejetant les autres chefs de conclusions de M. Meierhofer au motif que le juge est manifestement incompétent pour adresser des injonctions aux institutions.


Regulation (EC) No 1987/2006 and Decision 2007/533/JHA provide that the best available technology, subject to a cost-benefit analysis, should be used for Central SIS II. The Annex to the Council Conclusions on the further direction of SIS II of 4-5 June 2009 laid down milestones which should be met in order to continue with the current SIS II project.

Le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI prévoient que la meilleure technologie disponible devrait être utilisée pour le SIS II central, sous réserve d’une analyse coûts-avantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The expiry on 30 June 2012 of the regulatory safeguards which apply to Union-wide roaming services at wholesale and retail levels by virtue of Regulation (EC) No 717/2007 would therefore give rise to a significant risk that the underlying lack of competitive pressures in the internal market for roaming services and the incentive for roaming providers to maximise their roaming revenues would result in retail and wholesale prices for ...[+++]

Avec l’expiration, le 30 juin 2012, des garanties réglementaires applicables aux prix de gros et de détail des services d’itinérance dans l’Union en vertu du règlement (CE) no 717/2007, le risque serait donc grand que le manque sous-jacent de pressions concurrentielles sur le marché intérieur des services d’itinérance et l’incitation des fournisseurs de services d’itinérance à maximiser leurs recettes d’itinérance ne mènent à une situation où les prix de détail et de gros de l’itinérance dans l’Union ne refléteraient pas fidèlement le ...[+++]


According to the Regulation on roaming of June 2007 concerning roaming costs for mobile telephony, the cost of outgoing roaming calls per minute may not exceed 0.49 euro (and should have fallen to 0.43 euro by 2009). Incoming roaming calls may cost a maximum of 0.24 euro per minute (0.19 euro by 2009). Currently, there are various contracts which levy a connection charge, which means that the price ceiling is exceeded.

En vertu du règlement de juin 2007 relatif aux coûts de l'itinérance en téléphonie mobile, le prix d'un appel passé en itinérance ne doit pas excéder 0,49 € la minute (ce prix devant descendre à 0,43 € en 2009) et un appel reçu dans ce contexte ne doit pas être facturé plus de 0,24 € la minute (0,19 € en 2009).


38. Notes the Agency's reply that the fees and charges regulation (Commission Regulation (EC) No 593/2007), which entered into force on 1 June 2007, should generate revenue sufficient to cover the cost of certification activities;

38. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle le règlement relatif aux honoraires et redevances (règlement de la Commission (CE) n° 593/2007), entré en vigueur le 1 juin 2007, devrait permettre de générer des recettes suffisantes pour prendre en charge le coût des activités de certification;


7. Welcomes the fact that the new internal mission rules of the General Secretariat of the Council concerning accommodation costs entered into force on 1 June 2007, earlier than originally foreseen by the Council (October 2007) in its follow-up to the ECA's observations for the financial year 2005;

7. salue le fait que les nouvelles règles internes du secrétariat général du Conseil en matière de missions concernant les frais de logement soient entrée en vigueur le 1 juin 2007, soit plus tôt qu'initialement prévu par le Conseil (octobre 2007), suite aux observations de la CCE concernant l'exercice 2005;


Regulation (EC) No 1987/2006 and Decision 2007/533/JHA provide that the best available technology, subject to a cost-benefit analysis, should be used for Central SIS II. The Annex to the Council Conclusions on the further direction of SIS II from 4-5 June 2009 laid down milestones which should be met in order to continue with the current SIS II project.

Le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI prévoient que la meilleure technologie disponible devrait être utilisée pour le SIS II central, sous réserve d’une analyse coûts-avantages.


46. Reiterates the importance of interinstitutional cooperation which, undoubtedly, can bring about benefits to the institutions involved; in this respect, considers that the joint administrative service of the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions is an effective and dynamic way of avoiding duplication, reducing costs and developing team spirit without reducing the quality and efficiency of the service provided; invites the two Committees to examine - by not later than July 2007 - this co-operation in the light of the co-sharing principle ...[+++]

46. réaffirme l'importance de la coopération interinstitutionnelle qui, incontestablement, peut être bénéfique pour les institutions; à cet égard, considère que les services administratifs communs du Comité économique et social européen et du Comité des régions constituent un moyen efficace et dynamique d'éviter les doubles emplois, de réduire les coûts et de développer un esprit d'équipe sans réduire ni la qualité ni l'efficacité du service fourni; invite les deux Comités à examiner, pour juillet 2007 au plus tard, cette coopératio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : food additives ordinance     foodao     host state act     june 2007 costing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 2007 costing' ->

Date index: 2021-08-16
w