Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amphiarthrosis
An Arms Race in Outer Space Could Treaties Prevent It?
Articulatio cartilaginea
At this juncture
Cartilaginous joint
Critical juncture
Juncture
Juncture cartilaginea
Juncture phenomenon
Juncture point
Juncture rating
Most
Symphysis
Termination at an inopportune juncture
Word junction phenomenon

Traduction de «juncture could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termination of an employment relationship at an inopportune juncture | termination at an inopportune juncture

résiliation des rapports de travail en temps inopportun | résiliation en temps inopportun




juncture phenomenon | word junction phenomenon

phénomène de jointure | phénomène de joncture




articulatio cartilaginea | cartilaginous joint | amphiarthrosis | juncture cartilaginea | symphysis

articulation cartilagineuse | amphiarthrose | symphyse








An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?

An Arms Race in Outer Space: Could Treaties Prevent It?


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a sense of responsibility, restraint and commitment to an inclusive political dialogue, and exclude extrajudi ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capital que toutes les parties fassent preuve de sens des responsabilités, de modération et d'engagement envers un dialogue politique ouvert à tous, et excluent les représailles extrajudiciaires; presse toutes les f ...[+++]


3. Warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a sense of responsibility, restraint and commitment to an inclusive political dialogue, and exclude extrajudicial retaliation; urges all political forces to work together in this critical juncture for Ukraine and to facilitate compromise solutions, taking clear distance from extremists and avoi ...[+++]

3. avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capital que toutes les parties fassent preuve de sens des responsabilités, de modération et d'engagement envers un dialogue politique ouvert à tous, et excluent les représailles extrajudiciaires; presse toutes les forces politiques de coopérer dans cette conjoncture critique pour l'Ukraine et de faciliter les solutions de compromis, en prenant clairement leurs distances vis-à-vis des extrémistes et en évitant la provocation et les ac ...[+++]


2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a sense of responsibility, restraint and commitment to an inclusive political dialogue, and exclude extrajudi ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplores les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capital que toutes les parties fassent preuve de sens des responsabilités, de modération et d'engagement envers un dialogue politique ouvert à tous, et excluent les représailles extrajudiciaires; presse toutes les ...[+++]


For his part, the government House leader has implied that an intervention by the Speaker at this juncture “.is premature because the Chair could have more relevant timing down the road to entertain these issues if and when this matter evolves through a report from the ethics committee”.

Pour sa part, le leader du gouvernement à la Chambre a laissé entendre qu’une intervention du Président à ce moment crucial serait prématurée car, et je cite: « .il pourrait être plus opportun pour la présidence d’aborder ces questions ultérieurement, si jamais un rapport est produit par le Comité de l’éthique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, a distinction is to be drawn between transactions on stock exchanges and outside them, for, while, in the former, ownership is transferred when the contract is concluded and immediate notification is thus made not only possible but also necessary, the conclusion of the contract and the transfer of ownership may be separate when transactions are concluded off-market, and it would be wrong to require notification as soon as a contract was concluded, since a report at this juncture could, unlike in the former instance, have the effect of distorting the market.

Troisièmement et enfin, une distinction doit être établie entre les opérations en bourse et les autres, car, si dans les premières la propriété est transférée dès la passation du contrat, et une notification immédiate est donc non seulement possible mais aussi nécessaire, la passation du contrat et le transfert de propriété peuvent être séparés quand les transactions ont lieu en dehors d’une bourse, et il serait dommageable de requérir une notification dès la passation, car une notification à ce moment pourrait, contrairement au premier exemple, avoir pour effets de fausser le marché.


The working party confined its scrutiny to the body of the Rules of Procedure and did not consider the annexes, even though those annexes could be restructured in order to place them in a more logical order, taking the view that the issue of the annexes should be dealt with separately, at the appropriate juncture, by the committee responsible. At the meeting of 12 June 2003 an in-depth exchange of views was held with Mr Rømer, Director-General of DG I.

Le groupe s'est limité au corps du règlement sans examiner les annexes, même si une meilleure logique dans l'ordre des annexes pourrait être obtenue par une restructuration de celles-ci, en considérant que la question des annexes devrait être traitée séparément le moment venu par la commission compétente. Un dialogue approfondi a eu lieu avec M. Rømer, Directeur général de la DG I, lors de la réunion du 12 juin 2003.


It could not have come at a more appropriate juncture. We have the proof we need to say that with Bill C-43 as enacted, as drafted, nothing will change and scandals as those we have witnessed this week will occur again, and our questions will never get answered.

Il fait la preuve qu'avec ce projet de loi C-43 tel qu'adopté, tel que rédigé et tel que soumis devant la Chambre, rien ne changera et que des scandales comme ceux qu'on a eus cette semaine vont se poursuivre, et nous ne recevrons jamais de réponses à nos questions.


Two- or three-wheel motor vehicles Since it was unable to approve all the European Parliament's amendments, the Council noted that it could not at this juncture adopt the Directive on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles.

Véhicules à moteur à deux ou trois roues Le Conseil, n'étant pas en mesure d'approuver tous les amendements du Parlement européen, a constaté qu'il ne pouvait pas arrêter, à ce stade, la directive relative à la vitesse maximale par construction, ainsi qu'au couple maximal et à la puissance maximale nette du moteur des véhicules à moteur à deux ou trois roues.


The Commission took account of the fact that Sardinia is one of the least developed regions of the Community, but it nevertheless felt that the exemption intended for regional aid purposes could in this instance not be applied at this juncture owing to a risk that competition between Community airlines would be distorted following the entry into force of the final stage of the liberalization of the internal market for civil aviation on 1 January 1993.

La Commission a pris en considération que la Sardaigne figure parmi les régions les moins développées de la Communauté, cependant la Commission a estimé que l'exemption prévue au bénéfice des aides régionales ne pouvait à ce stade trouver application en l'espèce, en raison de l'existence de risques de distorsion de concurrence entre compagnies aériennes communautaires depuis l'entrée en vigueur de la dernière phase de libéralisation du marché intérieur de l'aviation civile le 1er janvier 1993.


Going back to 1996, I could point to five different junctures where that same warning has been given, that if there is significant criticism, we will lose all the funding associated with this.

Si je remonte à 1996, je pourrais pointer du doigt cinq étapes différentes où l'on nous a donné ce même avertissement, à savoir qu'à la moindre critique en profondeur, nous perdrons tout le financement associé à ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juncture could' ->

Date index: 2021-07-01
w