Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jumped alarmingly-the bank » (Anglais → Français) :

Alarmed with the prospect of Sarnia becoming a major jumping off point for illegal immigrants to try sneaking into the U.S., many have called for improvements to our laws for people who enter North America illegally.

Craignant que Sarnia devienne un point de chute des immigrants illégaux qui tentent d'entrer aux États-Unis, beaucoup ont réclamé des améliorations à la loi pour empêcher les gens d'entrer en Amérique du Nord illégalement.


39. Is extremely worried about the delays in setting up the banking union and the practical modalities of direct banking recapitalisation by the ESM; is alarmed, in particular, by the ongoing fragmentation of the EU banking system; emphasises that a robust and ambitious banking union is a key component of a deeper and genuine EMU and a key policy on which Parliament has been insisting for more than three years, in particular since the adoption of its positions on the European Banking Authority regulation;

39. est extrêmement préoccupé par les retards dans la création de l'union bancaire et les modalités pratiques de la recapitalisation directe des banques par le MES; est alarmé, en particulier, par la fragmentation persistante du système bancaire de l'Union; souligne qu'une union bancaire solide et ambitieuse est un élément essentiel d'une UEM véritable et approfondie, et une mesure centrale sur laquelle le Parlement insiste depuis plus de trois ans, en particulier depuis l'adoption de ses positions sur le règlement relatif à l'autorité bancaire européenne;


39. Is extremely worried about the delays in setting up the banking union and the practical modalities of direct banking recapitalisation by the ESM; is alarmed, in particular, by the ongoing fragmentation of the EU banking system; emphasises that a robust and ambitious banking union is a key component of a deeper and genuine EMU and a key policy on which Parliament has been insisting for more than three years, in particular since the adoption of its positions on the European Banking Authority regulation;

39. est extrêmement préoccupé par les retards dans la création de l'union bancaire et les modalités pratiques de la recapitalisation directe des banques par le MES; est alarmé, en particulier, par la fragmentation persistante du système bancaire de l'Union; souligne qu'une union bancaire solide et ambitieuse est un élément essentiel d'une UEM véritable et approfondie, et une mesure centrale sur laquelle le Parlement insiste depuis plus de trois ans, en particulier depuis l'adoption de ses positions sur le règlement relatif à l'autorité bancaire européenne;


22. Is extremely worried about the delays in setting up the banking union and the practical modalities of direct banking recapitalisation by the ESM; is alarmed, in particular, by the ongoing fragmentation of the EU banking system; emphasises that a robust and ambitious banking union is a key component of a deeper and genuine EMU, and a key policy on which Parliament has been insisting for more than three years, in particular since the adoption of its positions on the European Banking Authority regulation;

22. est extrêmement préoccupé par les retards dans la création de l'union bancaire et les modalités pratiques de la recapitalisation directe des banques par le MES; est alarmé, en particulier, par la fragmentation persistante du système bancaire de l'Union; souligne qu'une union bancaire solide et ambitieuse est un élément essentiel d'une UEM véritable et approfondie, et une mesure centrale sur laquelle le Parlement insiste depuis plus de trois ans, en particulier depuis l'adoption de ses positions sur le règlement relatif à l'autorité bancaire européenne;


The Arab Center for Agricultural Development (ACAD), the European Investment Bank (EIB), Solidarité Internationale pour le Développement et l’Investissement (SIDI), Grameen Crédit Agricole Microfinance Foundation and Triple Jump signed an equity agreement today for a total amount of USD 5.3 million*.

Le Centre arabe pour le développement agricole (ACAD), la Banque européenne d’investissement (BEI), la société Solidarité internationale pour le développement et l’investissement (SIDI), la fondation de microfinance Grameen Crédit Agricole et le gestionnaire d’investissements Triple Jump ont signé ce jour un accord de mise de fonds d’un montant total de 5,3 millions d’USD*.


13. Is extremely worried about the delays in setting up the Banking Union and the practical modalities of direct banking recapitalisation by the ESM; is, in particular, alarmed by the ongoing fragmentation of the EU banking system; emphasises that a robust and ambitious Banking Union is a key component of a deeper and genuine EMU, and a key policy on which Parliament has been insisting for more than three years, in particular since the adoption of its positions on the European Banking Authority regulation;

13. est extrêmement préoccupé par les retards dans la création de l'union bancaire et les modalités pratiques de la recapitalisation directe des banques par le MES; est en particulier alarmé par la fragmentation persistante du système bancaire de l'Union; souligne qu'une union bancaire solide et ambitieuse est un élément essentiel d'une UEM véritable et approfondie, et une mesure centrale sur laquelle le Parlement insiste depuis plus de trois ans, en particulier depuis l'adoption de ses positions sur le règlement relatif à l'autorité bancaire européenne;


12. Is extremely worried about the delays in setting up the Banking Union and the practical modalities of direct banking recapitalisation by the ESM; is, in particular, alarmed by the ongoing fragmentation of the EU banking system; emphasises that a robust and ambitious Banking Union is a key component of a deeper and genuine EMU, and a key policy on which Parliament has been insisting for more than three years, in particular since the adoption of its positions on the European Banking Authority regulation;

12. est extrêmement préoccupé par les retards dans la création de l'union bancaire et les modalités pratiques de la recapitalisation directe des banques par le MES; est en particulier alarmé par la fragmentation persistante du système bancaire de l'Union; souligne qu'une union bancaire solide et ambitieuse est un élément essentiel d'une UEM véritable et approfondie, et une mesure centrale sur laquelle le Parlement insiste depuis plus de trois ans, en particulier depuis l'adoption de ses positions sur le règlement relatif à l'autorité bancaire européenne;


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, in the past two days the value of the Canadian dollar has dropped by a cent and a half, interest rates have jumped alarmingly-the bank rate went up by 1 per cent today-and Canadian stock markets have witnessed the worst times they have had in eight years.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, au cours des deux derniers jours, la valeur du dollar canadien a chuté d'un cent et demi, les taux d'intérêt ont augmenté de façon alarmante-le taux d'escompte a augmenté de 1 p. 100 aujourd'hui-et les bourses canadiennes ont connu leurs pires moments depuis huit ans.


The best two examples that come to mind are, first, the decision to extend banking hours beyond 10 a.m. to 3 p.m., when Canada Trust extended their hours to 8 a.m. to 8 p.m. A number of other small trust companies jumped on the same bandwagon, and finally the banks were forced to respond.

Les deux meilleurs exemples qui viennent à l'esprit sont, tout d'abord, la décision du Canada Trust de ne pas limiter ses heures d'ouverture entre 10 et 15 heures, mais de plutôt les étendre de 8 à 20 heures. Un certain nombre d'autres petites sociétés de fiducie lui ont emboîté le pas, et les banques ont finalement dû s'adapter.


By 1928 the number of Canadians who had access to radio broadcasting had jumped to over 400,000 and already the alarm bells were ringing about the undue influence U.S. broadcasts were having on Canadian listeners.

En 1928, le nombre de Canadiens ayant accès à la radiodiffusion est passé à plus de 400 000 et déjà, on s'inquiétait de l'influence indue des radiodiffuseurs américains sur les auditeurs canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jumped alarmingly-the bank' ->

Date index: 2025-01-01
w