Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt recycling collection schedules
Arrange kiln schedules
Compile styling schedule
Comprehensive records schedule
Disposal schedule
Draft styling schedule
Draw up styling schedule
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexitime
Follow a recycling collection schedule
Follow recycling collection schedules
Following recycling collection schedules
Goods schedule
Itemize styling schedule
Organise kiln schedules
Plan kiln schedules
Prepare kiln schedules
Records disposition schedule
Records retention schedule
Retention schedule
Schedule of Concessions and Commitments
Schedule of concessions
Scheduled air carrier
Scheduled airline
Scheduled carrier
Transfer schedule
Work schedule
Working hours

Traduction de «july was scheduled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comprehensive records schedule | disposal schedule | records disposition schedule | records retention schedule | retention schedule | transfer schedule

tableau de gestion


adopt recycling collection schedules | follow a recycling collection schedule | follow recycling collection schedules | following recycling collection schedules

respecter les calendriers de collecte pour recyclage


arrange kiln schedules | plan kiln schedules | organise kiln schedules | prepare kiln schedules

préparer le planning des séchoirs


compile styling schedule | itemize styling schedule | draft styling schedule | draw up styling schedule

établir un programme de stylisme


scheduled air carrier | scheduled airline | scheduled carrier

exploitant d'une ligne régulière


goods schedule | schedule of concessions | Schedule of Concessions and Commitments

liste de concessions et d'engagements | liste de concessions tarifaires


work schedule [ working hours ]

horaire de travail [ heure de travail ]


flexible working hours [ flexible work schedule | flexitime ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Stability Mechanism is scheduled to come into effect on 1 July 2012 – one year ahead of schedule - as the permanent mechanism for financing crisis management in the euro area.

Le mécanisme européen de stabilité doit entrer en vigueur le 1er juillet 2012 – soit un an plus tôt que prévu – comme mécanisme permanent destiné à financer la gestion de la crise dans la zone euro.


This means that two exemptions will end, as scheduled, on 1 July: Contracts for importing Iranian oil that were concluded before 23 January will have to be terminated by 1 July. From the same date, EU insurers may no more provide third-party liability and environmental liability insurance for the transport of Iranian oil.

Autrement dit, deux dérogations prendront fin, comme prévu, le 1er juillet: les contrats portant sur l'importation de pétrole en provenance d'Iran qui ont été conclus avant le 23 janvier devront être résiliés pour le 1er juillet et, à compter de cette même date, les compagnies d'assurance de l'UE ne pourront plus fournir de couverture "responsabilité civile" et "responsabilité environnementale" pour le transport de pétrole iranien.


However, the first boat carrying Canadians from Beirut to Cyprus on 19 July was scheduled to arrive in the port at midnight, but did not actually arrive until 1 PM the following day and there was confusion throughout over the ship’s location and expected time of arrival.

Cependant, le premier navire transportant des Canadiens de Beyrouth vers Chypre le 19 juillet était censé accoster à minuit, mais n’est arrivé au port qu’à 13 h le lendemain, et la confusion régnait concernant la position du navire et son heure d’arrivée prévue.


In order to respect traditional patterns of imports of quantities of the tariff quota covered by the concessions set out in Schedule CXL (European Communities) referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996, on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV. 6 negotiations , steps should be taken to allocate the quota of 96 801 tonnes among countries of origin from 1 July ...[+++]

Afin de respecter les courants traditionnels d'importation des quantités du contingent tarifaire faisant partie des concessions figurant sur la liste «CXL-Communautés européennes» visée à l'article 1er du règlement (CE) no 1095/96 du Conseil du 18 juin 1996 concernant la mise en œuvre des concessions figurant sur la liste CXL établie a la suite de la conclusion des négociations au titre de l'article XXIV:6, du GATT , il convient de procéder à la répartition du contingent de 96 801 tonnes entre pays d'origine à partir du 1er juillet 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To be included in schedule 3, a constituency must include all or part of any electoral district that was specified in schedule 3 on July 15, 1971.

Pour figurer à l'annexe 3, une circonscription doit comprendre tout ou partie d'une circonscription qui a été inscrite à l'annexe 3 le 15 juillet 1971.


6. Operators shall obtain registration from the competent authorities of the Member State in which they are established before placing on the market scheduled substances of category 2 of Annex I. From 1 July 2015 users shall obtain a registration from the competent authorities of the Member State in which they are established before possessing scheduled substances of subcategory 2A of Annex I. The competent authorities may grant special registrations to pharmacies, dispensaries of veterinary medicine, certain types of public authori ...[+++]

6. Les opérateurs s’enregistrent auprès des autorités compétentes de l’État membre dans lequel ils sont établis avant de mettre sur le marché des substances classifiées relevant de la catégorie 2 de l’annexe I. À compter du 31 juin 2015, les utilisateurs s’enregistrent auprès des autorités compétentes de l’État membre dans lequel ils sont établis avant de détenir des substances classifiées relevant de la sous-catégorie 2A de l’ann ...[+++]


2003/585/EC: Council Decision of 28 July 2003 amending Annex 2, Schedule A, of the Common Consular Instructions and Annex 5, Schedule A, of the Common Manual on the visa requirements for holders of Pakistani diplomatic passports

2003/585/CE: Décision du Conseil du 28 juillet 2003 relative à la modification de l'annexe 2, inventaire A, des instructions consulaires communes ainsi que de l'annexe 5, inventaire A, du manuel commun en ce qui concerne l'obligation de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques pakistanais


Council Decision (EC) No 2003/585 of 28 July 2003 amending Annex 2, Schedule A, of the Common Consular Instructions and Annex 5, Schedule A, of the Common Manual on the visa requirements for holders of Pakistani diplomatic passports [Official Journal 198 of 06.08.2003].

Décision (CE) n°2003/585 du Conseil, du 28 juillet 2003, relative à la modification de l'annexe 2, inventaire A, des instructions consulaires communes ainsi que de l'annexe 5, inventaire A, du manuel commun en ce qui concerne l'obligation de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques pakistanais [Journal officiel L 198 du 06.08.2003].


- - - Community legislation on fares for scheduled air services. The Community legislation on fares for scheduled air services charged on routes between Member States (Council Regulation (EEC) No 2342/90 of 24 July 1990) lays down procedures which Member States must apply in approving fares.

- - - La réglementation communautaire sur les tarifs des services aériens réguliers La réglementation communautaire sur les tarifs des services aériens réguliers intracommunautaires (règlement 2342/90 du 24 juillet 1990) prévoit l'approbation de ces tarifs par les Etats membres.


Background briefing for the Press Main features of the agreement The arrangement was concluded on 30 July this year and is scheduled to last for a period of five years, i.e. until 31 July 1991.

Dossier de background pour la Presse Les elements essentiels de l'accord ----------------------------------- L'arrangement a ete conclu le 30 juillet 1986 pour une duree de 5 ans, soit jusqu'au 31 juillet 1991.


w