3. Calls on the Prodi Commission to ensure that the provisions of the Code of Conduct it announced on 17 July 1999, in particular with regard to the declaration of financial interests, the prohibition on accepting payments from third parties, the provisions on accepting private sector posts after leaving office, and the establishment of a Committee on Standards in Public Life are enforced strictly and with the utmost rigour;
3. invite la Commission Prodi à veiller à ce que les dispositions du code de conduite annoncé le 17 juillet 1999 soient strictement respectées et avec la plus grande rigueur, en ce qui concerne notamment les déclarations d"intérêts financiers, l"interdiction de percevoir des sommes d"argent de tiers, les dispositions relatives au recrutement dans le secteur privé après cessation des fonctions et l"établissement d"un comité d"éthique en matière de règles de la vie publique;