Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collective Bargaining and Government Policies
DPO-MROS
EMIR
European Market Infrastructure Regulation
MROS Data Processing Ordinance
O-FOSPO YP+S
Selected Acquisition Report 2012
WAGAMO

Traduction de «july 2012 report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Market Infrastructure Regulation | Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | EMIR [Abbr.]

règlement sur l'infrastructure du marché européen | EMIR [Abbr.]


Ordinance of 4 July 2012 on Asset Management by Welfare Advocates and Guardians [ WAGAMO ]

Ordonnance du 4 juillet 2012 sur la gestion du patrimoine dans le cadre d´une curatelle ou d´une tutelle [ OGPCT ]


FOSPO Ordinance of 12 July 2012 on Young People and Sport [ O-FOSPO YP+S ]

Ordonnance de l´OFSPO du 12 juillet 2012 concernant «Jeunesse et sport» [ O OFSPO J+S ]


Quarterly Report on Individual Aid Commitments - July to October 1994

Rapport trimestriel sur les programmes individuels d'aide - Juillet à octobre 1994


Selected Acquisition Report 2012

Selected Acquisition Report 2012 [ SAR 12 | Rapport sur les demandes d’acquisition spécifiques 2012 ]


Ordinance of 1 July 2005 of the Money Laundering Reporting Office on Data Processing | MROS Data Processing Ordinance [ DPO-MROS ]

Ordonnance du 1er juillet 2005 de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant le traitement des données | Ordonnance AdC LBA sur le traitement des données [ ODon AdC LBA ]


Collective Bargaining and Government Policies: conference held at Washington, D.C. 10-13 July 1978: papers presented and report of general rapporteur [ Collective Bargaining and Government Policies ]

Négociations collectives et politiques gouvernementales : conférence de Washington, D.C., 10-13 juillet 1978 : rapports soumis à la Conférence et exposé du rapporteur général [ Négociations collectives et politiques gouvernementales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 2 July 2012 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove one natural person and one entity from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering the de-listing requests submitted by this person and this entity and the Comprehensive Reports of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).

Le 2 juillet 2012, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne physique et une entité de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné les demandes de radiation présentées par cette personne et cette entité ainsi que les rapports d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904(2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


[20] The CVM report of July 2012 had noted: “The Romanian authorities need to ensure the independence of the Ombudsman, and to appoint an Ombudsman enjoying cross-party support, who will be able to effectively exercise its legal functions in full independence” (COM (2012)410), p.18.

[20] Le rapport MCV de juillet 2012 précisait ce qui suit: «Les autorités roumaines doivent assurer l’indépendance du médiateur et désigner un médiateur jouissant du soutien de tous les partis, capable d’exercer efficacement et en toute indépendance ses fonctions légales». [COM(2012) 410, p. 18].


The provisions applicable to the submission of periodic safety update reports laid down in the second subparagraph of Article 107c(2) of that Directive shall apply to holders of marketing authorisations which were granted before 2 July 2012 and for which the frequency and dates of submission of the periodic safety update reports are not laid down as a condition to the marketing authorisation until such time as another frequency or other dates of submission of the reports are laid down in the marketing authorisatio ...[+++]

S’agissant des autorisations de mise sur le marché délivrées avant le 2 juillet 2012 qui ne comportent pas de condition spécifique concernant la fréquence et les dates de soumission des rapports périodiques actualisés de sécurité, leurs titulaires communiquent lesdits rapports selon les dispositions de l’article 107 quater, paragraphe 2, deuxième alinéa, de ladite directive jusqu’à ce qu’une autre fréquence ou d’autres dates de soumission des rapports soient spécifiées dans l’autorisation de mise sur le marché ou soient déterminées en ...[+++]


The most recent reports in July 2012 and January 2013 charted the legislative, institutional and policy developments relevant to judicial reform and the fight against corruption as well as specific issues regarding the rule of law and the independence of the judiciary after the events which took place in Romania in July 2012.

Les rapports les plus récents publiés en juillet 2012 et janvier 2013 retraçaient les développements législatifs, institutionnels et stratégiques survenus en matière de réforme de la justice et de lutte contre la corruption et abordaient des questions spécifiques telles que le respect de l'État de droit et l'indépendance du pouvoir judiciaire après les événements survenus dans le pays en juillet 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today's report concludes that since the Commission's last report in July 2012 Bulgaria has taken a few steps forward.

Le rapport de ce jour conclut que depuis le dernier rapport de la Commission, en juillet 2012, la Bulgarie a enregistré quelques avancées.


Since the Commission's last report in July 2012 Bulgaria has taken a few steps forward.

Depuis le dernier rapport de la Commission, en juillet 2012, la Bulgarie a enregistré quelques avancées.


The most recent report in July 2012 charted the legislative, institutional and policy developments relevant to judicial reform and the fight against corruption as well as a review of progress over the full five years since Bulgaria's accession to the EU in 2007.

Le rapport le plus récent, publié en juillet 2012, retraçait les développements législatifs, institutionnels et stratégiques survenus en matière de réforme de la justice et de lutte contre la corruption et faisait le point sur les progrès accomplis par la Bulgarie au cours des cinq années écoulées depuis son adhésion à l'UE, en 2007.


This built on the July 2012 report, which had highlighted a number of important institutional and legal steps taken since Romanian accession to the EU.

Cette évaluation s'appuyait sur le rapport de juillet 2012, qui a mis en lumière l'adoption d'un certain nombre de mesures institutionnelles et juridiques importantes depuis l'adhésion de la Roumanie à l'UE.


The provisions applicable to the submission of periodic safety update reports laid down in the second subparagraph of Article 107c(2) of that Directive shall apply to holders of marketing authorisations which were granted before 2 July 2012 and for which the frequency and dates of submission of the periodic safety update reports are not laid down as a condition to the marketing authorisation until such time as another frequency or other dates of submission of the reports are laid down in the marketing authorisatio ...[+++]

S’agissant des autorisations de mise sur le marché délivrées avant le 2 juillet 2012 qui ne comportent pas de condition spécifique concernant la fréquence et les dates de soumission des rapports périodiques actualisés de sécurité, leurs titulaires communiquent lesdits rapports selon les dispositions de l’article 107 quater, paragraphe 2, deuxième alinéa, de ladite directive jusqu’à ce qu’une autre fréquence ou d’autres dates de soumission des rapports soient spécifiées dans l’autorisation de mise sur le marché ou soient déterminées en ...[+++]


2. Holders of marketing authorisations which were granted before 21 July 2012, and for which the frequency and dates of submission of the periodic safety update reports are not laid down as a condition to the marketing authorisation, shall submit the periodic safety update reports in accordance with the second subparagraph of this paragraph until another frequency or other dates of submission of the reports are laid down in the marketing authorisation or determined in accordance with paragraphs 4, 5 or 6.

2. S’agissant des autorisations de mise sur le marché délivrées avant le 21 juillet 2012, et qui ne sont pas assorties d’une condition spécifique concernant la fréquence et les dates de soumission des rapports périodiques actualisés de sécurité, leurs titulaires communiquent lesdits rapports selon les dispositions du deuxième alinéa du présent paragraphe jusqu’à ce qu’une autre fréquence ou d’autres dates de transmission soient fixées dans l’autorisation de mise sur le marché ou déterminées en application des paragraphes 4, 5 ou 6.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2012 report' ->

Date index: 2022-03-27
w