Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMIR
European Market Infrastructure Regulation
O-FOSPO YP+S
WAGAMO

Vertaling van "july 2012 case " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Market Infrastructure Regulation | Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories | EMIR [Abbr.]

règlement sur l'infrastructure du marché européen | EMIR [Abbr.]


FOSPO Ordinance of 12 July 2012 on Young People and Sport [ O-FOSPO YP+S ]

Ordonnance de l´OFSPO du 12 juillet 2012 concernant «Jeunesse et sport» [ O OFSPO J+S ]


Ordinance of 4 July 2012 on Asset Management by Welfare Advocates and Guardians [ WAGAMO ]

Ordonnance du 4 juillet 2012 sur la gestion du patrimoine dans le cadre d´une curatelle ou d´une tutelle [ OGPCT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Propapier's competitor Smurfit Kappa appealed this decision to the EU General Court (GC), who annulled the decision in July 2012 (case T-304/08) because the Commission had not balanced the negative and positive effects of the aid, but had only noted that the market share and sectoral overcapacity and growth thresholds foreseen in the regional aid guidelines for triggering an in-depth investigation were not exceeded.

L'entreprise Smurfit Kappa, concurrente de Propapier, a alors introduit un recours contre cette décision auprès du Tribunal de l’UE, qui a annulé la décision en juillet 2012 (affaire T‑304/08) car la Commission n’avait pas mis en balance les effets positifs et négatifs de l’aide, mais avait simplement observé que la part de marché, la surcapacité sectorielle et les seuils de croissance prévus dans les lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale pour déclencher une enquête approfondie n’avaient pas été dépassés.


The Commission is taking Italy to Court for a second time regarding aid to several hotels in Sardinia, as the Italian authorities did not comply with the Court's first ruling of March 2012 (case C-243/10). In this ruling the Court confirmed that Italy had failed to implement the Commission's decision of 2 July 2008, which found that the Autonomous Region of Sardinia had granted aid to some hotel companies in breach of the conditions laid down in the framework approved by the Commission.

C'est la deuxième fois que la Commission poursuit l’Italie devant la Cour en ce qui concerne l'octroi d'aides à plusieurs hôtels sardes. Les autorités italiennes n’ont, en effet, pas respecté le premier arrêt rendu par la Cour en mars 2012 (affaire C-243/10), qui confirme que l’Italie a manqué à l'obligation lui incombant d'appliquer la décision de la Commission du 2 juillet 2008 constatant que la région autonome de Sardaigne a aidé certaines sociétés hôtelières en violation des conditions fixées dans le cadre approuvé par la Commissi ...[+++]


Action brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 10 July 2012 (Case R 817/2012-4), relating to registration of the word mark THE FUTURE HAS ZERO EMISSIONS.

Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 10 juillet 2012 (affaire R 817/2012-4), relative à l’enregistrement de la marque verbale THE FUTURE HAS ZERO EMISSIONS.


Alter the decisions of the Fourth Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 15 May 2014 in Cases R 1616/2013-4 and R 1834/2013-4 to the effect that both of the applications for a declaration of invalidity of 31 July 2012 are granted;

Modifier les décisions de la 4ème chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du 15 mai 2014 dans les affaires R 1616/2013-4 et R 1834/2013-4 en ce sens qu’il soit fait droits aux deux demandes d’annulation du 31 juillet 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By two actions brought on 23 July 2012 before the General Court (Cases T‑325/12 and T‑332/12), the Netherlands and ING requested that the new decision be annulled.

Par deux recours introduits le 23 juillet 2012 devant le Tribunal (affaires T-325/12 et T-332/12), les Pays-Bas et ING ont demandé l’annulation de la nouvelle décision.


27 November 2008, F‑35/07 Klug v EMEA, para. 79; 13 June 2012, F‑63/11 Macchia v Commission, para. 50, on appeal before the General Court, Case T‑368/12 P; 11 July 2012, F‑85/10 AI v Court of Justice, paras 167 and 168

Tribunal de la fonction publique : 27 novembre 2008, Klug/EMEA, F‑35/07, point 79 ; 13 juin 2012, Macchia/Commission, F‑63/11, point 50, faisant l’objet d’un pourvoi pendant devant le Tribunal de l’Union européenne, affaire T‑368/12 P ; 11 juillet 2012, AI/Cour de justice, F‑85/10, points 167 et 168


In Case T-494/13, action brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 15 July 2013 (Case R 1192/2012-4), and, in Case T-495/13, action brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 15 July 2013 (Case R 1193/2012-4), concerning invalidity proceedings between Inceda Holding GmbH and Sales Solutions GmbH.

Dans l’affaire T-494/13, recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours du 15 juillet 2013 (affaire R 1192/2012-4), et, dans l’affaire T-495/13, un recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours du 15 juillet 2013 (affaire R 1193/2012-4), relatives à des procédures de nullité entre Inceda Holding GmbH et Sales Solutions GmbH.


Annul the decision of the Fourth Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 9 July 2012 in Case R 936/2011-4;

annuler la décision de la quatrième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 9 juillet 2012 dans l’affaire R 939/2011-4;


annul the decision of the Fourth Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 4 July 2012 in Case R 2011/2010-4 in respect of Community trade mark application No 6 589 808 and alter that decision to the effect that the appeal is well founded and that the opposition must as a result also be rejected as to the remainder;

annuler et modifier la décision de la quatrième chambre de recours de l’Office du 4 juillet 2012, dans l’affaire R 2011/2010-4, relative à la demande de marque communautaire no6 589 808, en ce sens qu’il convient de déclarer le recours fondé et, d’ailleurs, par voie de conséquence, de rejeter l’opposition;


Both member states have been subject to excessive deficit procedures since July 2009, when the Council issued recommendations on corrective action to be taken, though in both cases, it has since extended the deadline for correction of the deficit, from 2011 to 2012.

Ces deux États membres font l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis juillet 2009, date à laquelle le Conseil a formulé des recommandations quant aux mesures correctives à prendre. Depuis lors, l'échéance fixée pour la correction du déficit a toutefois été reculée de 2011 à 2012 pour les deux pays.




Anderen hebben gezocht naar : european market infrastructure regulation     o-fospo yp+s     wagamo     july 2012 case     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2012 case' ->

Date index: 2021-11-22
w