Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELabelO

Vertaling van "july 2011 king " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DETEC Ordinance of 5 July 2011 on the Information on the Energy Label for New Automobiles [ ELabelO ]

Ordonnance du DETEC du 5 juillet 2011 sur les données figurant sur l'étiquette Energie des voitures de tourisme neuves [ OEEA ]


FOAG Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import, Placing on the Market and Use of certain Seeds and Beans from Egypt

Ordonnance de l'OFAG du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer, de mettre en circulation et d'utiliser certaines graines et fèves d'Egypte


FDHA Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import and Placing on the Market of certain Shoots, Seeds and Beans from Egypt

Ordonnance du DFI du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer et de mettre sur le marché certaines pousses, graines et fèves en provenance d'Egypte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. whereas the state of national safety in Bahrain was lifted on 1 June 2011 and on 2 July 2011 King Hamad Bin Isa al-Khalifa launched a National Dialogue to address the concerns of Bahraini citizens in the wake of recent events; whereas recommendations resulting from the Dialogue have been handed over to the King;

M. considérant que l'état de sécurité nationale à Bahreïn a été levé le 1 juin 2011 et que le roi Hamad Ben Issa Al-Khalifa a engagé, le 2 juillet 2011, un dialogue national afin de répondre aux préoccupations des citoyens bahreïniens à la suite des récents événements; que les recommandations issues du dialogue ont été transmises au roi;


M. whereas the state of national safety in Bahrain was lifted on 1 June 2011 and on 2 July 2011 King Hamad Bin Isa al-Khalifa launched a National Dialogue to address the concerns of Bahraini citizens in the wake of recent events; whereas recommendations resulting from the Dialogue have been handed over to the King;

M. considérant que l'état de sécurité nationale à Bahreïn a été levé le 1 juin 2011 et que le roi Hamad Ben Issa Al-Khalifa a engagé, le 2 juillet 2011, un dialogue national afin de répondre aux préoccupations des citoyens bahreïniens à la suite des récents événements; que les recommandations issues du dialogue ont été transmises au roi;


On 2 July 2011, HR/VP Catherine Ashton and Commissioner for the ENP Stefan Füle welcomed the positive outcome of the referendum on the new Constitution which endorsed the reforms proposed by King Mohammed VI. They also reiterated the EU's support for Morocco's efforts to implement these far-reaching reforms.

Le 2 juillet 2011, la haute représentante et vice-présidente, Mme Catherine Ashton, et le commissaire chargé de la PEV, M. Štefan Füle, ont salué le résultat positif du référendum sur la nouvelle constitution, à savoir l’approbation des réformes proposées par le roi Mohammed VI. Ils ont également réaffirmé le soutien de l’Union européenne au Maroc dans la mise en œuvre de ces réformes ambitieuses.


N. whereas the state of national safety in Bahrain was lifted on 1 June 2011 and King Hamad Bin Isa al-Khalifa made a call for a national dialogue, which began on 2 July 2011,

N. considérant que l'état de sécurité nationale à Bahreïn a été levé le 1 juin 2011 et que le roi Hamad ben Issa al-Khalifa a lancé un appel au dialogue national, lequel a débuté le 2 juillet 2011,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas the state of national safety in Bahrain was lifted on 1 June 2011 and King Hamad Bin Isa al-Khalifa made a call for a national dialogue, which began on 2 July 2011,

N. considérant que l'état de sécurité nationale à Bahreïn a été levé le 1juin 2011 et que le roi Hamad ben Issa al-Khalifa a lancé un appel au dialogue national, lequel a débuté le 2 juillet 2011,


T. whereas in Morocco the King announced, following an open peaceful process, the main elements of the new Constitution that were voted in a referendum on 1 July 2011,

T. considérant que le roi du Maroc a annoncé, à la suite d'un processus pacifique d'ouverture, les principaux éléments de la nouvelle Constitution, qui ont approuvés par référendum le 1 juillet 2011,




Anderen hebben gezocht naar : elabelo     july 2011 king     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july 2011 king' ->

Date index: 2022-08-14
w