Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court system
Framework Law on the Judiciary
Independence of the judiciary
Independence of the justice system
Judicial independence
Judicial system
Judiciary
Legal system
Spain's law on the judicial system
The Community's judicial system

Traduction de «judicial system because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Community's judicial system

système juridictionnel communautaire


judicial system [ legal system ]

système judiciaire [ organisation judiciaire | appareil judiciaire ]


judicial system [ judiciary | court system ]

organisation judiciaire [ système judiciaire | ordre judiciaire | appareil judiciaire ]


Framework Programme for Support to the Rehabilitation of the Rwandan Judicial System

Programme-cadre d'appui à la remise en état du système judiciaire rwandais


Framework Law on the Judiciary | Spain's law on the judicial system

loi organique relative au pouvoir judiciaire




independence of the judiciary [ independence of the justice system | judicial independence ]

indépendance de la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Admittedly, there has always been a great need for high-level training for the practitioners of justice in the EU because the proper application of Community law depends heavily on the national judicial systems.

Certes, la nécessité de disposer dans l’UE d’une formation de haut niveau pour les professionnels de la justice existe depuis longtemps car la bonne application du droit communautaire repose largement sur les systèmes judiciaires nationaux.


1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the prohibition of discrimination.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu’une personne s’estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l’égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l’existence d’une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu’il n’y a pas eu violation de l’interdiction de discrimination.


We cannot accept a two-track system as unfortunately prevails in the United States with, for instance, the Guantánamo affair and the changes to the US judicial system, because Europe’s legal culture and the memory of all that Cesare Beccaria represented for that legal culture mean that one cannot, I believe, announce the end of habeas corpus .

Nous ne pouvons accepter un système à deux vitesses tel qu’il existe malheureusement aux États-Unis avec, par exemple, l’affaire Guantánamo et les modifications apportées au système judiciaire américain. En effet, la culture européenne dans le domaine de la justice et le souvenir de tout ce que Cesare Beccaria a incarné pour cette culture juridique nous interdisent, selon moi, d’annoncer la mort de l’habeas corpus .


We cannot accept a two-track system as unfortunately prevails in the United States with, for instance, the Guantánamo affair and the changes to the US judicial system, because Europe’s legal culture and the memory of all that Cesare Beccaria represented for that legal culture mean that one cannot, I believe, announce the end of habeas corpus.

Nous ne pouvons accepter un système à deux vitesses tel qu’il existe malheureusement aux États-Unis avec, par exemple, l’affaire Guantánamo et les modifications apportées au système judiciaire américain. En effet, la culture européenne dans le domaine de la justice et le souvenir de tout ce que Cesare Beccaria a incarné pour cette culture juridique nous interdisent, selon moi, d’annoncer la mort de l’habeas corpus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu’une personne s’estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l’égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l’existence d’une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu’il n’y a pas eu violation du principe de l’égalité de traitement.


To assess progress made to date by UNMIK, it is important to be aware of the extremely difficult circumstances in which it finds itself operating: the large number of refugees and people from Kosovo itself who have been made homeless and who have had to be rehoused; the destruction of the majority of the infrastructure; the radicalisation of all sections of Kosovo’s population both before and during the war; the collapse of the economy and the total absence of internal income from taxation; and the implosion of administrative structures at local and provincial level and of the police force and the judicial system, because of ...[+++]

Pour pouvoir évaluer les progrès réalisés à ce jour par la MINUK, il convient de tenir compte des circonstances extrêmement difficiles dans lesquelles elle s'est vue contrainte d'agir : le grand nombre de réfugiés, ainsi que de personnes déplacées au sein du pays, qui ont dû être réinstallées ; la destruction de la majeure partie des infrastructures ; la radicalisation de toutes les parties de la population du Kosovo avant et après la guerre ; la destruction de l'économie et l'inexistence totale de recettes internes ; l'implosion des structures d'administration au niveau local et des provinces, des services policiers et du système judiciaire en raison ...[+++]


We believe this is an important directive and we must all work to ensure it is implemented, because our ultimate objective is the impact it will have on the life of working citizens. So we need to ensure that it is transposed into law in the Member States as quickly as possible and, more importantly, that information is broadly available to citizens, especially women, social agencies, the judicial system and the administrative system.

Nous croyons, pour notre part, en l’importance de cette directive, et nous devons tous nous préoccuper de sa mise en œuvre, car ce sont les effets qu’elle aura pour la vie professionnelle des citoyens qui comptent finalement à nos yeux. Il nous faut donc veiller à ce que la directive soit transposée le plus rapidement possible dans le droit interne des États membres, et surtout à ce que les citoyens eux-mêmes, à commencer par les femmes, ainsi que les organismes sociaux, la magistrature et les rouages administratifs en soient amplement informés.


That is because training systems differ, the degree to which people are affected varies widely in the various regions of the European Union and, of course, the national judicial systems have very different definitions of what they expect from individual professional groups, be they judges, public prosecutors, lawyers etc.

Cela est dû au fait que les systèmes de formation sont différents, que l'intérêt varie très fort selon les régions de l'Union européenne et que, bien sûr, les systèmes judiciaires nationaux définissent très différemment les rôles des praticiens de la justice, qu'il s'agisse de juges, de procureurs, d'avocats, etc.


1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement.


1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judicial system because' ->

Date index: 2022-01-13
w