Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudicative proceedings
Administrative and judicial proceedings
Bring a proceeding
Commence a proceeding
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Initiate a proceeding
Institute a legal proceeding
Institute a proceeding
Intended proceeding
Judicial procedure
Judicial proceeding
Judicial proceedings
Legal procedure
Legal proceedings
Procedure
Proceedings before a court
Start a proceeding
Take a judicial proceeding
Take a legal proceeding
Take a proceeding
Take out a proceeding
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «judicial proceedings intended » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


bring a proceeding [ commence a proceeding | initiate a proceeding | institute a proceeding | institute a legal proceeding | start a proceeding | take a judicial proceeding | take a legal proceeding | take a proceeding | take out a proceeding ]

introduire une instance [ introduire une procédure | engager une instance | prendre l'initiative d'une instance | instituer une procédure | engager une procédure | engager des poursuites | entamer une procédure | intenter une procédure | intenter une instance judiciaire | intenter une procédure jud ]


judicial proceedings [ judicial proceeding ]

instance judiciaire [ procédure judiciaire ]


legal proceedings [ judicial proceedings | proceedings before a court | adjudicative proceedings ]

action judiciaire [ action en justice | procédure judiciaire | procédures judiciaires ]


judicial proceedings | legal proceedings

procédure judiciaire | procédure juridictionnelle


to initiate or continue judicial proceedings or proceedings for administrative penalties in relation to the same matters

engager ou continuer des poursuites judiciaires ou des procédures visant à appliquer des sanctions administratives






administrative and judicial proceedings

poursuites administratives et judiciaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
136 (1) Every one who, being a witness in a judicial proceeding, gives evidence with respect to any matter of fact or knowledge and who subsequently, in a judicial proceeding, gives evidence that is contrary to his previous evidence is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years, whether or not the prior or later evidence or either is true, but no person shall be convicted under this section unless the court, judge or provincial court judge, as the case may be, is satisfied beyond a reasonable doubt that the accused, in giving evidence in either of the judicial ...[+++]

136 (1) Quiconque, étant témoin dans une procédure judiciaire, témoigne à l’égard d’une question de fait ou de connaissance et, subséquemment, dans une procédure judiciaire, rend un témoignage contraire à sa déposition antérieure est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, que la déposition antérieure ou le témoignage postérieur, ou les deux, soient véridiques ou non, mais aucune personne ne peut être déclarée coupable en vertu du présent article à moins que le tribunal, le juge ou le juge de la cour provinciale, selon le cas, ne soit convaincu, hors de tout doute raisonnable, que l’accusé, en ...[+++]


(a) deposited or filed with or intended to be deposited or filed with the tribunal or body authorized by law to conduct the proceedings, or (b) deposited or filed in any other judicial proceedings.

a) soit déposés ou produits - ou destinés à l'être - auprès du tribunal ou de l'organisme en question; b) soit déposés ou produits dans d'autres procédures judiciaires.


The request should be made to obtain evidence which is intended for use in judicial proceedings, commenced or contemplated.

La demande doit viser à obtenir des preuves destinées à être utilisées dans une procédure judiciaire engagée ou envisagée.


Under Article 267 TFEU, any court or tribunal of a Member State, in so far as it is called upon to give a ruling in proceedings intended to arrive at a decision of a judicial nature, may as a rule submit a request for a preliminary ruling to the Court of Justice.

En vertu de l’article 267 TFUE, toute juridiction d’un État membre, pour autant qu’elle soit appelée à statuer dans le cadre d’une procédure destinée à aboutir à une décision de caractère juridictionnel, peut en principe saisir la Cour d’une demande de décision préjudicielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Given that mediation is intended to take place in a manner which respects confidentiality, Member States shall ensure that, unless the parties agree otherwise, neither mediators nor those involved in the administration of the mediation process shall be compelled to give evidence in civil and commercial judicial proceedings or arbitration regarding information arising out of or in connection with a mediation process, except:

1. Étant donné que la médiation doit être menée de manière à préserver la confidentialité, les États membres veillent à ce que, sauf accord contraire des parties, ni le médiateur ni les personnes participant à l’administration du processus de médiation ne soient tenus de produire, dans une procédure judiciaire civile ou commerciale ou lors d’un arbitrage, des preuves concernant les informations résultant d’un processus de médiation ou en relation avec celui-ci, excepté:


The Court has found that it has no jurisdiction to answer the questions referred by the Epitropi Antagonismou since that body is not a "court or tribunal" within the meaning of Article 234 EC – the provision which allows national courts or tribunals to refer questions to the Court for a preliminary ruling – because it does not have certain of the characteristics necessary for it to be classified as such, namely independence and the fact of being called upon to give judgment in proceedings intended to lead to a decision of a judicial nature.

de l'article 234 du traite CE - disposition qui permet aux juridictions nationales d’adresser à la Cour une demande de décision préjudicielle - car il ne présente pas certaines des caractéristiques nécessaires pour être qualifié comme telle, à savoir l'indépendance et la circonstance d'être appelée à statuer dans le cadre d'une procédure destinée à aboutir à une décision de caractère juridictionnel.


A body may refer a question to the Court only if there is a case pending before it and it is called upon to give judgment in proceedings intended to lead to a decision of a judicial nature.

Or, la Cour ne peut être saisie que par un organisme appelé à statuer sur un litige dans le cadre d'une procédure destinée à aboutir à une décision de caractère juridictionnel.


2. A request shall not be made to obtain evidence which is not intended for use in judicial proceedings, commenced or contemplated.

2. La demande ne doit pas viser à obtenir des moyens de preuve qui ne sont pas destinés à être utilisés dans une procédure judiciaire qui est engagée ou envisagée.


In this connection, it should be observed that it has been consistently held that a national court may refer a question to the Court only if there is a case pending before it and if it is called upon to give judgment in proceedings intended to lead to a decision of a judicial nature.

A cet égard, il y a lieu de rappeler qu'il découle d'une jurisprudence constante que les juridictions nationales ne sont habilitées à saisir la Cour que si un litige est pendant devant elles et si elles sont appelées à statuer dans le cadre d'une procédure destinée à aboutir à une décision de caractère juridictionnel.


The request should be made to obtain evidence which is intended for use in judicial proceedings, commenced or contemplated.

La demande doit viser à obtenir des preuves destinées à être utilisées dans une procédure judiciaire engagée ou envisagée.


w