Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercise of discretion
Exercise of judicial discretion
Judicial authority which is competent
Judicial discretion

Traduction de «judicial discretion which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercise of discretion [ exercise of judicial discretion ]

exercice du pouvoir discrétionnaire


judicial discretion

pouvoir discrétionnaire du juge | pouvoir discrétionnaire du tribunal | pouvoir judiciaire discrétionnaire




judicial discretion

pouvoir judiciaire discrétionnaire


exercise of judicial discretion

exercice d'un pouvoir discrétionnaire


judicial authority which is competent

autorité judiciaire compétente


judicial authority to which the Court has addressed letters rogatory

autorité judiciaire commise en vertu d'une commission rogatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is your association concerned about some recent cases where the government, through various moves or legislative measures, has attacked judicial discretion which nonetheless remains a very important principle in our judicial system?

Est-ce que vous avez d'autres exemples récents qui inquiètent votre association selon lesquels le gouvernement, par différents gestes ou différentes législations, s'attaque au principe de la discrétion des juges qui est quand même très important dans notre système judiciaire.


They will accomplish those deleterious side effects that I would be happy to speak about in more detail: the increase in court time; the potential for re-victimization; the shift in discretion from judges to Crowns and police; and the elimination of judicial discretion, which is a pillar of our justice system.

Elles vont par contre avoir des effets secondaires négatifs et je serai heureux de vous en parler de façon plus détaillée : l'augmentation des heures passées devant les tribunaux, le risque de revictimisation, le transfert du pouvoir discrétionnaire des juges vers les procureurs de la Couronne et les policiers, et la suppression du pouvoir discrétionnaire judiciaire, qui est un aspect essentiel de notre système judiciaire.


We want to support the victims of crime, and there are many things the government can do in order to do that, but the principle is judicial discretion, which would deal with many of the things she is talking about.

Nous voulons appuyer les victimes d'actes criminels — et il y a beaucoup de choses que le gouvernement pourrait faire en ce sens —, mais ici il est question du pouvoir discrétionnaire des juges, et cela aura des répercussions sur bien des éléments dont elle parle.


We tried to explain that the principle of this bill is to take away judicial discretion, which is probably the most significant thing that the bill would do.

Nous avons tenté d'expliquer que l'objectif de ce projet de loi, c'est d'enlever aux juges leur pouvoir discrétionnaire. Voilà ce qui sera probablement la plus importante répercussion du projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, the argument is that it gives judicial discretion, which is a major reason that I am in support of the bill.

Deuxièmement, le projet de loi accorde un pouvoir discrétionnaire aux juges.


15. Stresses that under the terms of Article 4 of Regulation (EU) No 211/2011, in the event of a refusal by the Commission to register an ECI, ‘the Commission shall inform the organisers of the reasons for such refusal and of all possible judicial and extrajudicial remedies available to them’; acknowledges, in this connection, the many complaints from organisers about not having received detailed and exhaustive reasons for the rejection of their ECIs; invites the Commission to explain in detail the reasons for rejecting an ECI if in its view an ECI which has been ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du ch ...[+++]


According to settled case-law, the wide discretion enjoyed by selection boards is not subject to judicial review unless the rules which govern the proceedings of selection boards have clearly been infringed’.

Conformément à une jurisprudence constante, le large pouvoir d’appréciation des jurys de concours n’est soumis au contrôle du juge [.] qu’en cas de violation évidente des règles qui président aux travaux».


It is clear from settled case law of the ECJ that the choice of the legal basis does not depend on the discretion of the Community legislature but must be based on objective elements which are amenable to judicial control.

Il ressort clairement de la jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes que le choix de la base juridique n'est pas laissé à la discrétion de l'organe législatif de la Communauté, mais qu'il doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.


It is clear from settled case law of the ECJ that the choice of the legal basis does not depend on the discretion of the Community legislature but must be based on objective elements which are amenable to judicial control.

La jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes énonce clairement que le choix de la base juridique ne dépend pas du choix discrétionnaire du législateur communautaire, mais doit être basé sur des éléments objectifs soumis au contrôle judiciaire.


It is clear from settled case law of the ECJ that the choice of the legal basis does not depend on the discretion of the Community legislature but must be based on objective elements which are amenable to judicial control.

Il est de jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes que le choix de la base juridique n'est pas à la discrétion des organes législatifs de la Communauté mais qu'elle doit être fondée sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judicial discretion which' ->

Date index: 2022-12-21
w