Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judging from what general jeffery " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Annual Report of the Judge Advocate General to the Minister of National Defence on the Administration of Military Justice in the Canadian Forces, a Review from 1 September ... to 31 March ..

Rapport annuel du Juge-avocat général au Ministre de la défense nationale sur l'administration de la justice militaire dans les Forces canadiennes, une revue du ... 1ier septembre ... au 31 mars ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member has not correctly characterized what General Jeffery said, but let me say that General Jeffery, as is the government, is determined to implement the 1994 white paper defence policy.

L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député ne rapporte pas correctement ce que le général Jeffery a dit, mais je signale que, comme le gouvernement, le général entend mettre en oeuvre la politique énoncée dans le Livre blanc de 1994 sur la défense.


Our system of jury trials is based on jurors accepting directions from judges about what is the juror's task, what is the judge's task, and what directions they need to follow.

Notre système de procès devant jury se fonde sur les instructions données par les juges aux jurés, à savoir quel est le rôle des jurés, celui du juge, et quelles sont les directives à respecter.


(Return tabled) Question No. 74 Hon. Stéphane Dion: With regard to the most recent Supreme Court Appointment process: (a) on what dates was the Quebec Government consulted and who was consulted; (b) when was the Barreau du Quebec consulted; (c) when were judges from the Quebec Court of Appeal (QCCA) consulted; (d) concerning Justice Marc Nadon specifically, (i) on what dates was the Quebec Government consulted regarding his nomination, (ii) when was the Barreau du Quebec consulted, (iii) when were judges from ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 74 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le processus relatif à la dernière nomination à la Cour suprême: a) à quelles dates le gouvernement du Québec a-t-il été consulté et qui a-t-on consulté; b)quand le Barreau du Québec a t il été consulté; c) quand les juges de la Cour d’appel du Québec (CAQ) ont-ils été consultés; d) en ce qui concerne le juge Marc Nadon en particulier, (i) à quelles dates le gouvernement du Québec a-t-il été consulté à l’égard de cette nomination, (ii) quand le Barreau du Québec a t il été consulté, (iii) quand les juges de la CAQ ont-ils été consultés; e) quand la questi ...[+++]


I remember from my visit to Bulgaria the great interest of Bulgarian judges in what we are doing and want to pursue at Union level.

Je me rappelle, lors de ma visite en Bulgarie, le vif intérêt témoigné par les juges bulgares pour ce que nous faisons et pour ce que nous voulons obtenir à l’échelle de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Judging from what I have heard from Mr Salafranca and others, everyone agrees that President Arias is probably the man best suited to achieve that particular compromise.

À en juger par ce que j’ai entendu de la bouche de M. Salafranca et d’autres personnes, toute le monde est d’accord sur le fait que le président Arias est probablement la personne la plus qualifiée pour atteindre ce compromis précis.


Judging from what I have heard from Mr Salafranca and others, everyone agrees that President Arias is probably the man best suited to achieve that particular compromise.

À en juger par ce que j’ai entendu de la bouche de M. Salafranca et d’autres personnes, toute le monde est d’accord sur le fait que le président Arias est probablement la personne la plus qualifiée pour atteindre ce compromis précis.


I therefore hope that, when you are in a position to understand what the presumption of innocence means, and, in particular, when you are in a position to properly understand a case about which, to judge from what you have said, you clearly know absolutely nothing, you will be capable of making a private and public apology, and I shall be willing to accept it.

J’espère donc que, lorsque vous serez en mesure de comprendre ce que signifie la présomption d’innocence et, plus particulièrement, lorsque vous serez en mesure de comprendre correctement une affaire à propos de laquelle - à en juger d’après ce que vous avez déclaré - vous ne savez manifestement absolument rien, vous pourrez présenter des excuses privées et publiques et je serai disposé à les accepter.


Judging from what General Jeffery said last time, there could be up to a six-month delay in deploying our armed forces.

Ce qu'on a cru comprendre à la lumière des propos tenus par le général Jeffery la dernière fois, c'est qu'il aurait peut-être de la difficulté à déployer des forces pour encore six mois.


Firstly, we must not fall into the trap laid by Pyongyang, which is trying to create a division between the United States and South Korea, an attempt which is furthered by the fact that north-south relations have not been very good for some time, to the extent that the outgoing President was moved to describe Kim Jong-Il as a very astute man whereas, judging from what he has done with his country and the way his people, the population live, one might be induced to think the opposite.

Premièrement, il faut éviter de tomber dans le piège de Pyongyang, lequel essaie de semer le trouble entre les États-Unis et la Corée du Sud, ce qui lui est facilité par le fait qu’il y avait très longtemps que les rapports entre le nord et le sud n’avaient pas été aussi bons, au point que le président sortant a déclaré que Kim Jong-il est une personne très intelligente, alors que lorsque l’on regarde là où ce dernier a entraîné son pays, la façon dont vit son peuple, sa population, on pourrait penser le contraire.


Hon. Art Eggleton: Mr. Chairman, I disagree with what General Jeffery has said.

L'hon. Art Eggleton: Monsieur le président, je ne suis pas d'accord avec le général Jeffery.




Anderen hebben gezocht naar : judging from what general jeffery     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judging from what general jeffery' ->

Date index: 2024-12-19
w