Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate-General
Assess performances
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Children's magistrate
Display dive site warnings
Display of dive site warnings
Display warnings around dive site
Examining magistrate
Interim injunction judge
Judge
Judge
Judge acting as Rapporteur
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge performances
Judge the performances
Judge who acts as Rapporteur
Judge's decision
Judge's order
Judge's ruling
Judge-Rapporteur
Judging performances
Jury challenge
Maintain and use railway warning systems
Member of the Court of Justice
Member of the EC Court of Justice
Operate and maintain railroad warning systems
Operate railroad warning systems
Operate railway warning systems
Put up warning signs at dive site
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Registrar
Summary trial judge
The bench

Traduction de «judges will warn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances

juger des performances


display dive site warnings | put up warning signs at dive site | display of dive site warnings | display warnings around dive site

installer des systèmes d’avertissement autour d’un site de plongée


maintain and use railway warning systems | operate and maintain railroad warning systems | operate railroad warning systems | operate railway warning systems

utiliser des systèmes de signalisation ferroviaire


judge's decision | judge's order | judge's ruling

ordre de justice


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would warn members that if the independent commission that settles judges salaries and if judges salaries start to go through the roof, there will be politics again, because we always have the possibility of changing the mechanism.

Je tiens à prévenir les députés que, si la commission indépendante chargée d'établir les traitements des juges fait grimper ces traitements en flèche, nous serons encore témoins de basse politique partisane, car nous avons toujours la possibilité de modifier le mécanisme.


The consequence of a police officer not warning a young person is that the judge will reprimand the police officer that the matter need not have come to court in the first place.

Si un agent de police ne donne pas d'avertissement à un jeune, le juge va réprimander l'agent de police et lui dire que l'affaire n'avait pas à aboutir devant la cour pour commencer.


Judges should warn people when they are sentenced for their first offence that if they commit a second offence a minimum sentence will apply.

Les juges devraient avertir les gens condamnés à une sentence pour une première infraction qu'à la deuxième infraction un minimum s'appliquerait.


I hope that during sentencing, judges will warn people, especially young people, because they are the ones who matter here. Whether they have stolen cars for joyrides or they are getting into stealing because they are working for an organization that dismantles cars, they need to know that they risk getting a six-month prison sentence for a third offence.

Enfin, j'espère que lors de la condamnation, les juges avertiront les gens, ou plutôt les jeunes, car ce sont eux qui sont importants, qu'ils aient volé pour des joyrides ou ceux qui ont commencé à voler parce qu'ils étaient au service d'une organisation qui démantèle les automobiles, qu'ils risquent un emprisonnement de six mois pour la troisième infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Centre will also facilitate research and development and ensure capacity building among law enforcement, judges and prosecutors and will produce threat assessments, including trend analyses, forecasts and early warnings.

Le Centre facilitera également les travaux de recherche et de développement, il assurera le renforcement des capacités dont disposent les services de police, les juges et les procureurs, il élaborera des rapports d'évaluation des menaces, y compris des analyses de tendances et des prévisions, et il publiera des alertes précoces.


13. Notes the reform of the judiciary and calls for further energetic efforts in order to ensure the independence and impartiality of judges and to improve the efficiency of the work of the courts; welcomes the political decision to start the reappointment procedure of judges but underlines that it should be carried out in a transparent manner, guaranteeing the right of non-reappointed judges to effectively appeal against such decisions, and warns against the politicisation of this process; draws attention to the delays in adopting ...[+++]

13. prend acte de la réforme de l'appareil judiciaire et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de garantir l'indépendance et l'impartialité des juges et de rendre le travail des tribunaux plus efficace; accueille favorablement la décision politique consistant à engager la nouvelle procédure de nomination des juges mais souligne qu'elle devrait être menée en toute transparence, de manière à garantir le droit des juges non reconduits dans leurs fonctions de faire efficacement appel d'une décision de ce type, et met en garde contre la politisation de cette procédure; attire l'attention sur les retards dans l'adopt ...[+++]


13. Notes the reform of the judiciary and calls for further energetic efforts in order to ensure the independence and impartiality of judges and to improve the efficiency of the work of the courts; welcomes the political decision to start the reappointment procedure of judges but underlines that it should be carried out in a transparent manner, guaranteeing the right of non-reappointed judges to effectively appeal against such decisions, and warns against the politicisation of this process; draws attention to the delays in adopting ...[+++]

13. prend acte de la réforme de l'appareil judiciaire et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de garantir l'indépendance et l'impartialité des juges et de rendre le travail des tribunaux plus efficace; accueille favorablement la décision politique consistant à engager la nouvelle procédure de nomination des juges mais souligne qu'elle devrait être menée en toute transparence, de manière à garantir le droit des juges non reconduits dans leurs fonctions de faire efficacement appel d'une décision de ce type, et met en garde contre la politisation de cette procédure; attire l'attention sur les retards dans l'adopt ...[+++]


Two judges warned against the dangers of “goldplating”, ie. adding further requirements in the national transposition measures which were not contained in the original Directive.

Deux juges ont mis en garde contre le danger des «enluminures», (c-à-d. ajouter dans les mesures de transposition nationale des obligations supplémentaires qui ne se trouvaient pas dans la directive originale).


Finally, a judge from the United Kingdom warned against linguistic insularity but also recalled the limited budgets on which judiciaries were run.

Enfin, un juge du Royaume-Uni a mis en garde contre l’insularité linguistique, mais a également rappelé les budgets limités avec lesquels les pouvoirs judiciaires fonctionnent.


I should also like to warn against judging just one side and apportioning blame solely to the Russian side.

Je voudrais cependant mettre en garde contre les condamnations et accusations unilatérales prononcées à l'encontre de la Russie.


w