Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judge would still " (Engels → Frans) :

[54] Should such a clause be inserted to article 4 (3), the judge would still be allowed to apply the exception clause of article 4 (5) to compensate for the rigidity of such a rule.

[54] Si une telle clause est insérée à l'article 4 3, le juge pourrait toujours avoir recours à l'article 4 5 pour pallier le caractère rigide d'une telle règle.


If we went back to the House for other legislation which was specific to Madam Justice Arbour, we would still have to confront the independence issue if she were to remain a judge, because those who are concerned with independence would say it of her specifically instead of judges generally, or she would have to resign.

Si nous retournions à la Chambre pour déposer une autre mesure législative qui s'adresserait précisément à Mme le juge Arbour, nous serions malgré tout aux prises avec la question de l'indépendance si elle devait rester juge, parce que ceux que cette question préoccupe la soulèveraient dans son cas particulier plutôt qu'à l'égard des juges en général ou elle devrait donner sa démission.


It would take away a judge's discretion in the lower ranges of sentencing, but judges would still have all the discretion in the world for the severest of penalties.

Les juges perdent leur pouvoir discrétionnaire pour ce qui est des peines les moins sévères, mais ils ont encore toute la discrétion voulue en ce qui concerne les peines les plus lourdes.


The bill would strengthen maximum sentences for sexually exploiting children but judges would still have a lot of leeway in passing sentence.

Il durcirait les peines maximales pour l'exploitation sexuelle des enfants, mais les juges auraient encore trop de latitude dans la détermination de la peine.


What would happen in Newfoundland and Labrador, and four other provinces in Canada is that the accused person would still appear before a judge of a provincial court — the accused person would still then go through the entire procedure under the Criminal Code, and, if found guilty, receive a maximum fine of $100, all because we were not signatories to the Contraventions Act.

À Terre-Neuve-et-Labrador, ainsi que dans quatre autres provinces canadiennes, l'accusé comparaîtrait encore devant un juge d'un tribunal provincial et devrait toujours se plier à toute la procédure prévue par le Code criminel et, s'il était reconnu coupable, il recevrait une amende maximale de 100 $, tout cela parce la province n'a pas souscrit à la Loi sur les contraventions.


[54] Should such a clause be inserted to article 4 (3), the judge would still be allowed to apply the exception clause of article 4 (5) to compensate for the rigidity of such a rule.

[54] Si une telle clause est insérée à l'article 4 3, le juge pourrait toujours avoir recours à l'article 4 5 pour pallier le caractère rigide d'une telle règle.


Furthermore, we would still like to know what steps the Council is taking to guarantee that Iraqi prisoners will not be arbitrarily tried by US military courts, but judged by independent international tribunals, preferably under the auspices of the United Nations.

En outre, nous attendons toujours de connaître les mesures prises par le Conseil en vue de garantir que les prisonniers irakiens ne feront pas l’objet de procès arbitraires devant des juridictions militaires américaines et qu’ils seront jugés par des tribunaux internationaux indépendants, de préférence sous les auspices des Nations unies.


Furthermore, we would still like to know what steps the Council is taking to guarantee that Iraqi prisoners will not be arbitrarily tried by US military courts, but judged by independent international tribunals, preferably under the auspices of the United Nations.

En outre, nous attendons toujours de connaître les mesures prises par le Conseil en vue de garantir que les prisonniers irakiens ne feront pas l’objet de procès arbitraires devant des juridictions militaires américaines et qu’ils seront jugés par des tribunaux internationaux indépendants, de préférence sous les auspices des Nations unies.


It is still unclear how the jurisdiction (territorial, material) will be defined and by whom, how judges would be trained and if there is the possibility for the four departments to cooperate amongst themselves should they have to exchange documents/evidence.

Certains points demeurent peu clairs: comment les compétences seront-elles définies (d'un point de vue territorial et matériel) et par qui? Comment les juges seront-ils formés? Les quatre départements auront-ils la possibilité de coopérer s'ils doivent échanger des documents ou des preuves?


A judge would still have to approve the use of electronic surveillance to ensure that these increased powers are used appropriately by police.

Il faudrait encore qu'un juge approuve le recours à la surveillance électronique afin de s'assurer que ces pouvoirs accrus sont utilisés de façon adéquate par les policiers.




Anderen hebben gezocht naar : judge would still     remain a judge     would     would still     away a judge     judges would still     children but judges     bill would     before a judge     what would     person would still     but judged     how judges     how judges would     still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judge would still' ->

Date index: 2021-01-17
w