Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judge who heard the recent robo-calls » (Anglais → Français) :

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, the judge who heard the recent robo-calls voter suppression case made the very strong point in his ruling that the Conservative Party indulged in, and I quote, " trench warfare" in its efforts to impede and ultimately to kill this case.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, le juge qui a entendu l'affaire récente des appels automatisés et de la suppression de votes a affirmé avec force dans sa décision que le Parti conservateur s'était livré à une « guerre des tranchées » dans ses efforts pour entraver cette cause et empêcher qu'elle soit entendue.


Everyone is cut off and it piles up. Do the people not entitled to employment insurance, who call for more money for health care and are cut off by the government, the students wanting more money for education and who are cut off by the federal government, realize that there need not have been cuts, if we had had responsible government and a Minister of Finance who was not both judge and jury in recent years?

Mais est-ce que les gens qui n'ont pas le droit à l'assurance-emploi, ceux qui réclament plus de fonds pour la santé et qui sont coupés par le gouvernement fédéral, les étudiants, qui réclament plus d'argent dans l'éducation et qui sont coupés par le gouvernement fédéral, réalisent que les coupures auraient pu être tout à fait inexistantes si on avait eu un gouvernement responsable, si on avait eu un ministre des Finances qui n'avait pas été à la fois juge et partie au cours des dernières années?


What we have heard is that the alternative measures that have worked best have come from what I call the desperation level, from the Aboriginal community that has moved to sentencing circles, from policemen who have community-based programs and from judges who have become involved.

Ce que nous avons entendu dire, c'est que les mesures de rechange qui ont donné des meilleurs résultats sont attribuables à ce que j'appelle le niveau du désespoir, et émanent de la communauté autochtone qui a mis en place des cercles de détermination de la peine, des policiers qui ont des programmes communautaires et des juges qui se sont engagés.


Many times a call to my office from the judge would trigger English classes for a woman, assistance for a battered woman and her children, or employment counselling for a man who has been recently laid off.

Bien souvent, à la suite d'un appel à mon bureau par le juge ou la juge, on décide d'offrir des cours d'anglais à une femme, de l'aide à une femme battue et à ses enfants, ou du counselling d'emploi à un homme qui a été mis à pied récemment.


6. Calls on the Pakistani authorities to guarantee the independence of the courts, the rule of law and due process in line with international standards on judicial proceedings, including by taking into account the recent recommendations of the UN Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; calls, furthermore, on the Pakistani authorities to provide sufficient protection to all those involved in blasphemy cases, including by shielding ...[+++]

6. invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, l'état de droit et le respect de la légalité conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires, notamment en tenant compte des recommandations récentes de la rapporteure spéciale des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats; invite par ailleurs les autorités pakistanaises à fournir une protection suffisante à toutes les personnes concernées par des affaires de blasphème, y compris en protégeant les juges des pres ...[+++]


Our call was not heard, and I hope the hon. member will pursue the matter on the government side so that we can eventually have legislation governing the appointment of judges to ensure it is carried out in a much more transparent fashion. And this extends beyond the office of the Prime Minister, who, with a stroke of the pen, decides who will be a justice of the supreme court or superior court.

On n'a pas été entendus, mais j'espère que le député fera son petit bout de chemin au sein du gouvernement pour que, éventuellement, on ait une loi sur la nomination des juges, pour qu'elle soit faite de façon beaucoup plus transparente et que cela ne se limite pas au petit bureau du premier ministre qui décide, par un trait de plume, qui sera juge à la Cour suprême ou à la Cour supérieure, puisqu'il s'agit de fonctions extrêmement importantes.


Israel is a state which does not respect international law, which tramples over human rights and which has invaded Gaza and I should like, at this point, to say to those who tabled the question that I have not heard one voice raised, in the wake of recent events, calling for provision to be made for the sanction of a ban on exports of military equipment and arms, together with the other sanctions which need to be imposed on Israel, which does not meet these criteria, sanctions which, for the rest, they have touched on in the common position.

Israël est un État qui ne respecte pas le droit international, qui bafoue les droits de l’homme et qui a envahi Gaza. Et je voudrais, à ce stade, dire aux auteurs de la question que je n’ai entendu aucune voix réclamer, à la suite des récents événements, des mesures destinées à sanctionner une interdiction des exportations d’armements et d’équipements militaires, en plus des autres sanctions visant Israël qui ne respecte pas ces critères, sanctions sur lesquelles se sont d’ailleurs penchés les auteurs dans la position commune.


It is to this fact, to this love of truth and to this love of freedom that we owe our unconditional devotion, and it is this that should heighten the responsibility of everyone, because asking the European institutions to be strong, to be determined and to make their voices heard is, first and foremost, not a demand by Parliament for geopolitical prominence, it is pointing out that, insofar as it represents this political project that we call united Europe, the love of freedom and of truth that exists in all of those who demonstrated in recent days must not be fo ...[+++]

C’est à ce fait, à cet amour de la vérité et de la liberté, que nous devons notre dévotion inconditionnelle, et c’est lui qui devrait renforcer la responsabilité de chacun, car demander aux institutions européennes de se montrer fortes et déterminées et de faire entendre leur voix n’est surtout pas une exigence géopolitique de la part du Parlement. Il s’agit de souligner que, dans la mesure où il incarne ce projet politique que nous appelons l’Europe unifiée, l’amour de la liberté et de la vérité qui emplit tous les manifestants des derniers jours ne doit pas être abandonné par les institutions européennes.


It is to this fact, to this love of truth and to this love of freedom that we owe our unconditional devotion, and it is this that should heighten the responsibility of everyone, because asking the European institutions to be strong, to be determined and to make their voices heard is, first and foremost, not a demand by Parliament for geopolitical prominence, it is pointing out that, insofar as it represents this political project that we call united Europe, the love of freedom and of truth that exists in all of those who demonstrated in recent days must not be fo ...[+++]

C’est à ce fait, à cet amour de la vérité et de la liberté, que nous devons notre dévotion inconditionnelle, et c’est lui qui devrait renforcer la responsabilité de chacun, car demander aux institutions européennes de se montrer fortes et déterminées et de faire entendre leur voix n’est surtout pas une exigence géopolitique de la part du Parlement. Il s’agit de souligner que, dans la mesure où il incarne ce projet politique que nous appelons l’Europe unifiée, l’amour de la liberté et de la vérité qui emplit tous les manifestants des derniers jours ne doit pas être abandonné par les institutions européennes.


I am sure that you have all heard about the terrible murder, on 19 January, of the Armenian-Turkish journalist Hrant Dink, who had, over recent years, frequently drawn attention to himself with his calls for engagement with the history of the Armenians under Ottoman rule, attracting the hostility of many nationalists and being repeatedly prosecuted by the Turkish justice system on account of ...[+++]

Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’être régulièrement poursuivi par la justice turque.




D'autres ont cherché : judge who heard the recent robo-calls     not both judge     recent years     jury in recent     from judges     what     have heard     from the judge     has been recently     independence of judges     account the recent     calls     appointment of judges     not heard     have not heard     wake of recent     voices heard     demonstrated in recent     account of what     have all heard     over recent     his calls     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judge who heard the recent robo-calls' ->

Date index: 2020-12-19
w