The judge could scrutinize the actual instructions themselves; they could scrutinize the factual findings of the department in issuing the instructions or in supporting the instructions; and they could scrutinize the evidence used by the visa officer in order to make a finding or an opinion that the issuance of the work permit was not justified.
Le juge pourrait examiner minutieusement les instructions en tant que telles, passer au peigne fin les conclusions de fait utilisées par le ministère au moment de transmettre les instructions ou à l'appui de ces instructions, et examiner à la loupe les éléments de preuve utilisés par l'agent des visas afin de conclure que la délivrance d'un permis de travail n'est pas justifiée, ou d'indiquer que, selon lui, elle n'est pas justifiée.