Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have reasonable and probable grounds

Vertaling van "journalists probably have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


have reasonable and probable grounds

avoir des motifs sérieux et raisonnables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some of the horror stories that have been coming out publicly, and it is probably because of something like the Common Front that they are able to say, ``Hey, maybe I can call a journalist and maybe he will be able to say to the public that I am cold or I have no food'.

Certaines des histoires d'horreur ont été rendues publiques, et c'est probablement grâce à des organismes comme le Front commun qu'ils sont en mesure de dire : « Je pourrais peut-être téléphoner à un journaliste, et je pourrais peut-être faire savoir au public que j'ai froid ou que je n'ai pas de nourriture».


If that had happened two years ago, we would probably have been reporting from Valcartier since it is close, we go there regularly and there is a good team of journalists in Quebec who cover Valcartier on a regular basis.

Si cela s'était passé il y a deux ans, nous aurions probablement fait des reportages à partir de Valcartier, étant donné que c'est proche, que nous y allons régulièrement et qu'il y a à Québec une bonne équipe de journalistes qui couvrent Valcartier de façon régulière.


Mr. Speaker, as a journalist, I have covered probably 15 budgets, at least.

Monsieur le Président, j'ai couvert au moins 15 budgets à titre de journaliste.


One aspect on which more can probably be done is that of the provision of information and communication with the country of origin: on this point journalists probably have little knowledge of the possibilities offered to them by European law to find protection if they are in danger.

Un point pour lequel il est sans doute possible d’en faire davantage concerne la fourniture d’informations et la communication avec le pays d’origine: à cet égard, les journalistes ont sans doute une connaissance limitée des possibilités qui leur sont offertes par le droit européen pour trouver une protection lorsqu’ils se trouvent menacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One aspect on which more can probably be done is that of the provision of information and communication with the country of origin: on this point journalists probably have little knowledge of the possibilities offered to them by European law to find protection if they are in danger.

Un point pour lequel il est sans doute possible d’en faire davantage concerne la fourniture d’informations et la communication avec le pays d’origine: à cet égard, les journalistes ont sans doute une connaissance limitée des possibilités qui leur sont offertes par le droit européen pour trouver une protection lorsqu’ils se trouvent menacés.


The U.S. State Department has classified the record as poor, and there are many examples of this, most of which you have probably already heard about: imprisonment of dissidents; religious repression in Tibet, Xinjiang, and elsewhere in China; ethnic repression in Tibet, Xinjiang, Inner Mongolia, and other areas; media controls on domestic and foreign journalists; a crackdown on lawyers, both so-called rights defenders and defenders of Tibetan demonstrators.

Le département d'État américain a qualifié la situation de piètre, et on trouve de nombreux exemples pour en témoigner, dont vous avez d'ailleurs probablement déjà entendu parler: emprisonnement de dissidents, répression religieuse au Tibet, dans le Xinjiang et ailleurs en Chine, répression ethnique au Tibet, dans le Xinjiang, en Mongolie intérieure et dans d'autres régions, contrôle des médias nationaux et étrangers, mesures sévères à l'endroit des avocats, qu'il s'agisse des soi-disant défenseurs des droits ou des défenseurs des manifestants tibétains.


According to Mr Albertini's request, the words which could be taken as offensive are probably those quoted below when, in answer to a question by the journalist concerning the future President of the Serravalle motorway, Mr Albertini replied: ‘I have no comment to make about the President: however, I am waiting for the decision of three courts (...).

Selon M. Albertini, les mots susceptibles d'être compris comme insultants sont probablement ceux qui sont cités ci-après. En réponse à une question du journaliste concernant le futur président de l'Autoroute de Serravalle, M. Albertini avait dit: "Je n'ai aucun commentaire à émettre en ce qui concerne le Président; toutefois, j'attends la décision de trois tribunaux (...).


– (DE) Mr President, if we had held this debate on the oil supply of the European Union six months ago, far more attention would probably have been paid to it and a host of journalists would have been here so that they could report on it the following day.

- (DE) Monsieur le Président, si nous avions tenu ce débat sur l’approvisionnement pétrolier de l’Union européenne six mois plus tôt, l’attention eût vraisemblablement été beaucoup plus soutenue, et un très grand nombre de journalistes eussent certainement été présents pour en faire le compte-rendu le lendemain.


We do not need an office that will hold information about journalists and will probably have information on people like the Bloc Quebecois members in this House who promote sovereignty.

Nous n'avons pas besoin d'un bureau qui va détenir des informations sur les journalistes, qui va probablement détenir des informations sur ceux qui font la promotion de la souveraineté, comme les députés de cette Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : have reasonable and probable grounds     journalists probably have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalists probably have' ->

Date index: 2024-12-03
w