Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code of ethical conduct for journalists
Conduct ethics code for journalists
Correctional facility
Correctional institution
EUSJA
Ethical code of conduct of journalists
European Union of Associations of Science Journalists
European Union of Science Journalists' Associations
European Union of Science Writers' Association
Gaol
IITJ
IOJ
Instructor in prisons
International Centre for the Training of Journalists
International Federation of Journalists
International Organization of Journalists
International School of Journalists
Jail
Journalist blog
Journalist weblog
Journalistic approaches
Journalistic blog
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalistic weblog
Journalists’ ethical code of conduct
Law relating to prisons
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Prison inmate
Prison instructor
Prison training officer
Prisoner
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
Teacher in prisons
Union internationale des journalistes scientifiques

Vertaling van "journalists in prison " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]




prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

code de déontologie des journalistes


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


IOJ Budapest International Institute for Training of Journalists [ IITJ | IOJ International Institute for Training of Journalists | International Centre for the Training of Journalists | International School of Journalists ]

Institut international de l'OIJ de Budapest pour la formation des journalistes


journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog

blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste


European Union of Science Journalists' Associations [ EUSJA | European Union of Associations of Science Journalists | European Union of Science Writers' Association | Union internationale des journalistes scientifiques ]

Union européenne des associations de journalistes scientifiques [ Union internationale des journalistes scientifiques ]


International Organization of Journalists [ IOJ | International Federation of Journalists of the Allied and Free Countries | International Federation of Journalists ]

Organisation internationale des journalistes [ OIJ | Fédération internationale des journalistes des pays alliés ou libres | Fédération internationale des journalistes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Journalists belong in newsrooms not in prisons. They belong where freedom of expression reigns.

La place des journalistes est dans les rédactions, là où règne la liberté d'expression. Leur place n'est pas dans les prisons.


"Journalists belong in newsrooms not in prisons. They belong where freedom of expression reigns".

«La place des journalistes est dans les rédactions, là où règne la liberté d'expression. Leur place n'est pas dans les prisons».


Deplores the continuing violations of human rights in Vietnam, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations.

condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.


As we speak, there are 30 journalists in prison.

Plus de 30 journalistes sont en ce moment en prison et cinq d'entre eux y sont morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government says almost none of the journalists that are in prison are in prison because they are journalists.

Le gouvernement indique que presque aucun d'entre eux n'est en prison en raison de son métier.


According to the report of Reporters Without Borders, Iran has the highest number of journalists in prison.

D'après le rapport de Reporters Sans Frontières, c'est dans les prisons de l'Iran que se trouvent le plus de journalistes.


...efenders and independent journalists in prison on politically motivated charges and urges the Uzbek authorities to release all human rights defenders and other political prisoners; reiterates its deep concern at the imprisonment of Salijon Abdurakhmanov, an independent journalist, and Agzam Turgunov, a human rights activist; takes note of the Council’s Conclusions of 13 October 2008 on Uzbekistan; urges the Uzbek authorities to accept the accreditation of the new Country Director of Human Rights Watch and to allow that organisation and other international organisations and NGOs to operate without hindrance; asks Uzbekistan to coop ...[+++]

... Dilmurod Mukhiddinov et Mamarajab Nazarov; condamne le maintien en prison de défenseurs des droits de l'homme et de journalistes indépendants pour des motifs politiques et presse les autorités ouzbèkes de libérer tous les défenseurs des droits humains et les autres prisonniers politiques; réaffirme sa profonde préoccupation face à l'emprisonnement de Salijon Abdurakhmanov, journaliste indépendant, et Agzam Turgunov, militant des droits humains; prend acte des conclusions du Conseil du 13 octobre 2008 sur l'Ouzbékistan; invite ...[+++]


...efenders and independent journalists in prison on politically motivated charges and urges the Uzbek authorities to release all human rights defenders and other political prisoners; reiterates its deep concern at the imprisonment of Salijon Abdurakhmanov, an independent journalist, and Agzam Turgunov, a human rights activist; takes note of the Council's Conclusions of 13 October 2008 on Uzbekistan; urges the Uzbek authorities to accept the accreditation of the new Country Director of Human Rights Watch and to allow that organisation and other international organisations and NGOs to operate without hindrance; asks Uzbekistan to coop ...[+++]

...its humains, M. Dilmurod Mukhiddinov et M. Mamarajab Nazarov; condamne le maintien en prison de défenseurs des droits de l'homme et de journalistes indépendants pour des motifs politiques et presse les autorités ouzbèkes de libérer tous les défenseurs des droits humains et les autres prisonniers politiques; réaffirme sa profonde préoccupation face à l'emprisonnement de M. Salijon Abdurakhmanov, journaliste indépendant, et de M. Agzam Turgunov, militant des droits de l'homme; prend acte des conclusions du Conseil du 13 octobre 20 ...[+++]


The European Union wishes to express its support for Mr Miroslav FILIPOVIC, an independent Serbian journalist, correspondent for Danas and various other European media and news agencies, who has been held in Nis military prison since the middle of May and on 26 July was sentenced to 7 years' imprisonment by the military court in Nis for having exercised his profession as a journalist.

L'Union européenne exprime son soutien à M. Miroslav FILIPOVIC, journaliste serbe indépendant, correspondant de Danas et de divers autres organes ou agences de presse européens, incarcéré depuis la mi-mai à la prison militaire de Nis, jugé et condamné le 26 juillet à 7 ans de prison par le tribunal militaire de Nis pour avoir exercé son métier de journaliste.


Citizens, and the nasty journalists as Ms. Pageau-Goyette calls them, she who seems to be their victim.Perhaps journalists should be put in prison or muzzled like they are in some totalitarian regimes in Africa.

Les citoyens et les citoyennes, et les méchants journalistes comme les appelle Mme Pageau-Goyette, qui semble être leur victime.Il faudrait peut-être prévoir emprisonner ou museler les journalistes comme dans certains pays totalitaires d'Afrique.


w