Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Code of ethical conduct for journalists
Conduct ethics code for journalists
EUSJA
Ethical code of conduct of journalists
European Union of Associations of Science Journalists
European Union of Science Journalists' Associations
European Union of Science Writers' Association
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Follow ethical code of conduct of journalists
Follow ethical codes of conduct of journalists
Following ethical code of conduct of journalists
IITJ
IOJ
International Centre for the Training of Journalists
International Federation of Journalists
International Organization of Journalists
International School of Journalists
Journalist blog
Journalist weblog
Journalistic approaches
Journalistic blog
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalistic weblog
Journalists’ ethical code of conduct
Left-hand page
Respect ethical code of conduct of journalists
Union internationale des journalistes scientifiques
Verso

Traduction de «journalists even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


following ethical code of conduct of journalists | respect ethical code of conduct of journalists | follow ethical code of conduct of journalists | follow ethical codes of conduct of journalists

respecter un code de déontologie de journalistes


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

code de déontologie des journalistes


IOJ Budapest International Institute for Training of Journalists [ IITJ | IOJ International Institute for Training of Journalists | International Centre for the Training of Journalists | International School of Journalists ]

Institut international de l'OIJ de Budapest pour la formation des journalistes


journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog

blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste


European Union of Science Journalists' Associations [ EUSJA | European Union of Associations of Science Journalists | European Union of Science Writers' Association | Union internationale des journalistes scientifiques ]

Union européenne des associations de journalistes scientifiques [ Union internationale des journalistes scientifiques ]


International Organization of Journalists [ IOJ | International Federation of Journalists of the Allied and Free Countries | International Federation of Journalists ]

Organisation internationale des journalistes [ OIJ | Fédération internationale des journalistes des pays alliés ou libres | Fédération internationale des journalistes ]


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Challenges to freedom of expression and the media include: political interference, sometimes manifested also through the legal system; economic pressure; using crime and corruption to influence the media; and insufficient protection of journalists against harassment or even violent attacks.

Parmi les difficultés auxquelles sont confrontés la liberté d'expression et les médias figurent les ingérences politiques qui se manifestent également parfois par l'intermédiaire du système juridique, le recours au crime et à la corruption pour influencer les médias, et la protection insuffisante des journalistes contre les actes de harcèlement, voire les attaques violentes.


For years Mr. Saharkhiz worked for the Iranian regime as a journalist, even heading up its news agency in New York before returning home to run domestic publications.

Pendant des années, M. Saharkhiz exerçait la fonction de journaliste pour le régime iranien; il a même dirigé son agence de presse à New York avant de rentrer au pays pour assumer la direction des publications nationales.


23. Stresses that an increasing number of journalists find themselves employed under precarious conditions, lacking the social guarantees that are usual on the job market, and calls for the improvement of the working conditions of media professionals; emphasises that Member States must ensure that journalists’ working conditions comply with the provisions of the European Social Charter; stresses the importance of collective contracts for journalists and of trade union representation of journalists’ collectives, which must be permitted for all employees, even if they a ...[+++]

23. souligne que de plus en plus de journalistes se trouvent dans des situations d'emploi précaire, privés des protections sociales typiques du marché de l'emploi, et réclame l'amélioration des conditions de travail des professionnels des médias; souligne que les États membres doivent assurer, au moment de fixer les conditions de travail des journalistes, que les dispositions de la Charte sociale européenne sont respectées; souligne l'importance des conventions collectives des journalistes et de la représentation syndicale dans les associations de journalistes, laquelle doit être accessible pour tous les travailleurs, même si ceux-ci f ...[+++]


Every time a State President or Prime Minister of a European Union Member State attacks journalists, even if only because they disagree with them, the European Commission, European Parliament and everyone of us must respond.

Chaque fois que le président ou le premier ministre d’un État membre de l’Union européenne attaque des journalistes même en raison d’un simple désaccord, la Commission européenne, le Parlement et chacun d’entre nous doivent réagir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every time a State President or Prime Minister of a European Union Member State attacks journalists, even if only because they disagree with them, the European Commission, European Parliament and everyone of us must respond.

Chaque fois que le président ou le premier ministre d’un État membre de l’Union européenne attaque des journalistes même en raison d’un simple désaccord, la Commission européenne, le Parlement et chacun d’entre nous doivent réagir.


In the last round of human rights talks between the European Union and China, held in October 2007, the European Union Troika called on China to retain the regulations concerning foreign journalists even when the Olympics had ended.

Lors du dernier volet des négociations sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine, organisé en octobre 2007, la troïka de l'Union européenne a demandé à la Chine de maintenir les règlementations relatives aux journalistes étrangers même après la fin des JO.


Challenges to freedom of expression and the media include: political interference, sometimes manifested also through the legal system; economic pressure; using crime and corruption to influence the media; and insufficient protection of journalists against harassment or even violent attacks.

Parmi les difficultés auxquelles sont confrontés la liberté d'expression et les médias figurent les ingérences politiques qui se manifestent également parfois par l'intermédiaire du système juridique, le recours au crime et à la corruption pour influencer les médias, et la protection insuffisante des journalistes contre les actes de harcèlement, voire les attaques violentes.


One journalist even suggested that we find a way to spend half an hour with the minister to try to get her to listen to reason.

Un journaliste nous suggère même de trouver le temps de passer une demi-heure avec la ministre pour essayer de lui faire comprendre le bon sens.


One journalist even suggested that the lack of a unified system was in part responsible for the incident.

Un journaliste a même suggéré que l'absence d'un système unifié était partiellement responsable de cet accident.


The Chairman: I would observe that Montreal is for francophone journalists even more important than Toronto is for anglophone journalists in Canada.

La présidente: Je noterai cependant que Montréal est encore plus important pour les journalistes de langue française que Toronto ne l'est pour les journalistes anglophones du Canada.


w