Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personality

Traduction de «journalists are self-censoring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fearing for their personal safety, many journalists either self-censor or flee the country altogether.

Craignant pour leur sécurité personnelle, de nombreux journalistes s'autocensurent ou fuient carrément le pays.


M. whereas on 23 June 2014, Al-Jazeera journalists Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste, and Baher Mohamed were sentenced to between seven and 10 years in prison on charges of reporting ‘false news’ and conspiring with the Muslim Brotherhood; whereas three other journalists - Sue Turton, Dominic Kane, and Rena Netjes- were sentenced to 10 years in absentia; whereas on 1 January 2015, the Egyptian Court of Cassation ordered the re-trial of the case; whereas the former UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, denounced these ...[+++]

M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, a ...[+++]


J. whereas there have been numerous violations of the freedom of the press, such as disconnection of the internet, the seizing of newspapers, harassment of journalists and the censoring of news websites; whereas the offices of Al-Arabiya and the Sky News Arabic Service television stations have been closed; whereas daily newspapers such as Al-Sudani, Al-Meghar, Al Gareeda, Almash’had Alaan, Al-Siyasi and the pro-government Al-Intibaha were banned from publication on 19 September 2013, and issues of three newspapers, including Al-Inti ...[+++]

J. considérant que la liberté de la presse a été violée en de nombreuses circonstances, notamment par le blocage d'internet, la saisie de journaux, le harcèlement de journalistes et la censure de nouveaux sites; que les bureaux des chaînes de télévision Al-Arabiya et Sky News Arabic Service ont été fermés; que des quotidiens comme AlSudani, AlMeghar, AlGareeda, Almash’had Alaan, AlSiyasi et le journal pro-gouvernemental AlIntibaha ont été interdit de publication le 19 septembre 2013 et que les éditions de trois journaux, dont AlIntibaha, ont été saisies à leur sortie des presses;


J. whereas there have been numerous violations of the freedom of the press, such as disconnection of the internet, the seizing of newspapers, harassment of journalists and the censoring of news websites; whereas the offices of Al-Arabiya and the Sky News Arabic Service television stations have been closed; whereas daily newspapers such as Al-Sudani, Al-Meghar, Al Gareeda, Almash’had Alaan, Al-Siyasi and the pro-government Al-Intibaha were banned from publication on 19 September 2013, and issues of three newspapers, including Al-Int ...[+++]

J. considérant que la liberté de la presse a été violée en de nombreuses circonstances, notamment par le blocage d'internet, la saisie de journaux, le harcèlement de journalistes et la censure de nouveaux sites; que les bureaux des chaînes de télévision Al-Arabiya et Sky News Arabic Service ont été fermés; que des quotidiens comme AlSudani , AlMeghar , AlGareeda , Almash’had Alaan , AlSiyasi et le journal pro-gouvernemental AlIntibaha ont été interdit de publication le 19 septembre 2013 et que les éditions de trois journaux, dont AlIntibaha , ont été saisies à leur sortie des presses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even the media in Jordan; 94% of journalists in Jordan say they self-censor themselves because they could be hit with a $28,000 fine for offending the government.

Même les médias en Jordanie; 94 p. 100 des journalistes disent qu'ils s'autocensurent de peur de recevoir une amende de 28 000 $ pour avoir offensé le gouvernement.


The point is not the way that things are going in Italy – the pressure on journalists, the self-censorship journalists are starting to apply in Italy.

Il ne s’agit pas de savoir comment les choses se passent en Italie, la pression exercée sur les journalistes, l’autocensure que les journalistes commencent à appliquer.


The point is not the way that things are going in Italy – the pressure on journalists, the self-censorship journalists are starting to apply in Italy.

Il ne s’agit pas de savoir comment les choses se passent en Italie, la pression exercée sur les journalistes, l’autocensure que les journalistes commencent à appliquer.


I know that debates are currently taking place, for example, at Radio-Canada, where there is a kind of self-censoring with respect to the quality of French used by some of their.That debate is theirs to hold, and I'm going to leave it to them.

Je sais que des débats ont lieu présentement, entre autres à Radio-Canada où on fait une sorte d'autocensure quant à la qualité du français utilisé par certains de leurs.C'est un débat qui leur appartient, et je vais le leur laisser.


In Serbia, independent journalists have been jailed, newspapers are censored, radio and television stations remain under State control, all unable to relay free information to the citizens of the FRY.

En Serbie, des journalistes indépendants ont été emprisonnés, les journaux sont soumis à la censure, les radios et les chaînes de télévision restent contrôlées par l'État, et tous sont incapables de relayer des informations indépendantes aux citoyens de RFY.


When we know how much the journalistic profession in Canada has deteriorated, when we know how much journalists are often unprotected where they work, when we know how much that situation can give rise to self-censorship, when we know how much that can influence journalists who want to be hired or have their contract renewed because they are casual employees, that alone is extremely serious.

Quand on sait à quel point la profession journalistique au Canada s'est détériorée, quand on sait à quel point les journalistes ne sont souvent pas protégés là où ils travaillent, quand on sait à quel point cela peut encourir et provoquer l'auto-censure, quand on sait à quel point cela peut avoir de l'influence sur les journalistes qui veulent être engagés, qui veulent que leur contrat soit renouvelé parce qu'ils sont occasionnels, seulement cela, c'est extrêmement grave.




D'autres ont cherché : personality aggressive     borderline     explosive     journalists are self-censoring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalists are self-censoring' ->

Date index: 2022-04-24
w