Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalists and the general public cannot understand them " (Engels → Frans) :

What good are the leaders' speeches if journalists and the general public cannot understand them?

À quoi servent les discours des leaders s'ils ne peuvent être compris par les journalistes et le grand public?


The Chairman: And the other point is that I understand that despite this technological world we live in, we cannot post them on the web site for the public accounts committee.

Le président: L'autre point c'est que je crois comprendre que même si nous vivons dans un monde hautement technologique, nous ne pouvons pas les afficher sur le site Web du Comité des comptes publics.


But it does fit when you think of all that we do in public health more broadly and the clinical services that are provided, not only with an aging population but generally with respect to the impacts of mental health and various neurological disorders, towards better understanding them and being able to address them, including appropriate treatments as well as prevention, for even simple th ...[+++]

Mais c'est tout indiqué quand on pense à l'ensemble des mesures que nous prenons, de façon globale, à l'égard de la santé publique et des services cliniques offerts — et je ne parle pas ici uniquement de la population vieillissante, mais des répercussions des maladies mentales et neurologiques en général — pour mieux comprendre ces maladies et être en mesure de les traiter adéquatement et de les prévenir, même dans les cas où il serait simple de le faire, par exemple, pour l'Alzheimer. La hausse du niveau d'éducation des gens entraîne ...[+++]


24. Calls therefore for the provisions to be framed in such a way as to ensure that they can be applied correctly and that they place no unnecessary burden on the public authorities and the undertakings entrusted with the operation of services of general interest, enabling them to perform in full the specific tasks assigned to them; asks the Commission in that context to make it easier to understand the rules ...[+++]

24. demande par conséquent que les dispositions soient formulées de façon, d'une part, à garantir une application correcte et d'autre part, à ne pas faire peser de charge inutile sur les autorités publiques et les entreprises chargées de fournir des services d'intérêt général, de façon à ce qu'elles puissent accomplir pleinement les missions particulières qui leur ont été imparties; demande, dans ce contexte, à la Commission de garantir une meilleure lisibilité des règles et une meilleure prévisibilité des obligations relatives aux c ...[+++]


24. Calls therefore for the provisions to be framed in such a way as to ensure that they can be applied correctly and that they place no unnecessary burden on the public authorities and the undertakings entrusted with the operation of services of general interest, enabling them to perform in full the specific tasks assigned to them; asks the Commission in that context to make it easier to understand the rules ...[+++]

24. demande par conséquent que les dispositions soient formulées de façon, d'une part, à garantir une application correcte et d'autre part, à ne pas faire peser de charge inutile sur les autorités publiques et les entreprises chargées de fournir des services d'intérêt général, de façon à ce qu'elles puissent accomplir pleinement les missions particulières qui leur ont été imparties; demande, dans ce contexte, à la Commission de garantir une meilleure lisibilité des règles et une meilleure prévisibilité des obligations relatives aux c ...[+++]


It must be rid of some of its more outdated elements; and it must deal with the legitimate concerns of the general public who cannot understand why European civil servants should be paid an expatriation allowance indefinitely in a Europe of open borders, or pay a level of taxes that is often well below that of Member States.

Il doit répondre aux préoccupations légitimes de l'opinion en général, qui ne peut comprendre comment il se fait que les fonctionnaires européens reçoivent indéfiniment une indemnité d'expatriation dans une Europe aux frontières ouvertes, ou qu'ils paient des impôts souvent bien inférieurs à ceux des États membres.


It must be rid of some of its more outdated elements; and it must deal with the legitimate concerns of the general public who cannot understand why European civil servants should be paid an expatriation allowance indefinitely in a Europe of open borders, or pay a level of taxes that is often well below that of Member States.

Il doit répondre aux préoccupations légitimes de l'opinion en général, qui ne peut comprendre comment il se fait que les fonctionnaires européens reçoivent indéfiniment une indemnité d'expatriation dans une Europe aux frontières ouvertes, ou qu'ils paient des impôts souvent bien inférieurs à ceux des États membres.


I cannot read all of them; and if there is to be transparency on these issues they need to be available publicly on the web and in languages that people can understand.

Je ne peux pas les lire toutes ; et s'il faut qu'il y ait transparence en la matière, celles-ci doivent être disponibles au public sur le web et dans des langues que les citoyens peuvent comprendre.


I cannot understand why these changed circumstances would not have caused the Solicitor General to recommend to the government - or to the Langevin Block where this issue is probably being micromanaged - that legal counsel be made available to the students to represent them before the federal court.

Je ne comprends pas pourquoi ces circonstances nouvelles n'ont pas poussé le solliciteur général à recommander au gouvernement - ou aux gens de l'édifice Langevin, qui s'occupent sans doute de cette affaire - de mettre des avocats à la disposition des étudiants comparaissant devant la Cour fédérale.


Mr. John Reynolds: I understand there's a secret government report prepared on this issue that substantiates the claim that CSIS has done this issue particularly, and I understand also that the Solicitor General has said that he had CSIS amend their screening procedure to ensure that they tell potential informants they cannot help them with their im ...[+++]

M. John Reynolds: Je crois savoir qu'un rapport secret du gouvernement prouve que le SCRS a fait justement cela et je crois aussi savoir que le solliciteur général a déclaré qu'il avait ordonné au SCRS de modifier sa procédure de filtrage pour faire en sorte de préciser aux éventuels informateurs qu'il ne peut les aider à obtenir le statut d'immigrant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalists and the general public cannot understand them' ->

Date index: 2024-07-12
w