Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Vertaling van "journalist who could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Notes with concern the recent attacks on journalists in Iraq and the arrest by Iraqi security forces of those who have reported on politically sensitive topics; expresses concern that such violence and intimidation could prevent free and fair reporting of the forthcoming parliamentary elections; calls on the Iraqi authorities to investigate these attacks and acts of intimidation and to bring those responsible to justice;

10. se déclare préoccupé par les récentes attaques menées contre des journalistes en Iraq et par l'arrestation, par les forces de sécurité iraquiennes, de ceux qui se sont exprimés sur des sujets politiquement sensibles; se déclare préoccupé par le fait que ces actes de violence et d'intimidation pourraient empêcher le suivi libre et équitable des prochaines élections parlementaires; demande aux autorités iraquiennes d'enquêter sur ces attaques et ces actes d'intimidation afin que les responsables soient jugés;


It does not create a privileged class of people—journalists—who could write or say anything with impunity.

Il ne crée pas une catégorie de citoyens privilégiés — les journalistes — qui pourraient écrire ou dire n'importe quoi sans jamais s'inquiéter des conséquences.


Having received two complaints from German journalists who had been placed under surveillance by the police, it considered that, in such cases, the investigating judge could authorise the police to trace journalists’ phone calls.

Saisie dans le cadre de deux recours formés par des journalistes allemands qui avaient porté plainte après avoir été mis sous surveillance par la police, elle a estimé que, dans de tels cas, le juge d'instruction pouvait autoriser la police à retracer les communications téléphoniques des journalistes.


Business people, scientists, journalists, students – all those who could help to foster friendship with these countries – are often deterred by a visa policy that is highly restrictive, mindlessly unmoveable and bureaucratic, irksome to these people and, above all, to the most important opinion leaders in the countries from which they come.

Les économistes, scientifiques, journalistes, étudiants - tous ceux qui pourraient contribuer à établir des liens d'amitié avec ces pays - sont souvent découragés par une politique de visa très restrictive, rigide et bureaucratique. Elle irrite ces personnes, et elle irrite surtout les principaux faiseurs d'opinion de ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I heard on television a journalist who was covering our Members’ visit to Iraq mention enriched uranium in connection with these weapons, and it was mentioned on two occasions, so it could not have been a mere slip of the tongue.

J'ai entendu un journaliste à la télévision qui couvrait la mission de nos collègues en Irak parler, à deux reprises - ce n'était donc pas un lapsus -, d'uranium enrichi à propos de ces munitions.


I could also quote other journalists who have commented on this aspect, this overuse of the flag (1845) According to journalist Gilles Lesage, the flag is an object of pride and a symbol to be rallied around, not an object to entertain or reject.

Je pourrais également citer d'autres journalistes qui ont fait état de cet aspect, soit d'utiliser le drapeau à toutes les sauces (1845) Le journaliste Gilles Lesage dit que le drapeau est un objet de fierté et de ralliement, non pas un objet de diversion et de rejet.


I feel that there is something we could do, and that is to press on with our practical monitoring and condemnation of human rights abuses, to implement the resolutions adopted in this House without confining our duties to the declarations of principle that we write on our cards, to provide – as the Commissioner, too, has said – funds and practical resources, as well as training and support, for those who work in the field of human rights, starting with the United Nations, and, lastly, to support journalists – many journalists have bee ...[+++]

Je crois qu’il existe un moyen, et c’est d’avancer, dans les faits, le seuil de vigilance et de dénonciation des violations des droits de l’homme; d’appliquer les résolutions qui sont votées au sein de ce Parlement, sans déléguer notre fonction aux seules déclarations de principe que nous inscrivons dans nos documents; de donner - cela a déjà été dit, y compris par le commissaire - des ressources et des moyens concrets, ainsi qu’une formation et un soutien à ceux qui s’occupent des droits de l’homme sur le terrain, à commencer par les Nations unies; d’apporter, enfin, un soutien aux journalistes - tant de journalistes sont morts au cours ...[+++]


We would therefore be grateful if every journalist who wishes to receive urgent press notes could give us his or her E-mail address. For news organisations, please cite the E-mail address that is most constantly monitored by your news desk.

Pour ce faire, chaque journaliste intéressé par ce procédé devrait nous communiquer son adresse électronique. Pour les organes de presse, merci de bien vouloir fournir l'adresse E-mail qui est la plus utilisée par votre rédaction.


In fact, I do not believe there is any one person - scientist, politician, or journalist - who could do that in a comprehensive way. Which is why, of course, we cannot manage without teams of experts and scientific committees in approaching this whole complex issue.

Je l'affirme, il n'y a, en tout état de cause, personne, expert scientifique, homme politique ou journaliste, qui, à titre individuel, puisse traiter globalement la question. C'est précisément la raison pour laquelle nous n'avons aucune chance de maîtriser ces questions complexes sans avoir recours à des équipes d'experts ou comités scientifiques.


I would be interested in having a look at the establishment of some kind of independent review or oversight panel consisting of perhaps a judge, a privy councillor who is no longer in active politics, or maybe a journalist who could report annually to Parliament on the appropriateness of the decisions of that minister.

J'aimerais qu'on envisage l'établissement d'une commission d'examen ou de surveillance indépendante comprenant par exemple un juge, un membre du Conseil privé qui n'est plus en politique active et peut-être un journaliste et qui présenterait chaque année au Parlement un rapport sur le bien-fondé des décisions du ministre.




Anderen hebben gezocht naar : journalist who could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalist who could' ->

Date index: 2022-07-20
w