Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bamileke-Jo
Hashemite Kingdom of Jordan
JO; JOR
Jo Lwo
Jo block
Johansson block
Johansson gage
Johansson gage block
Johansson gauge
Johansson gauge block
Jordan
Jos
Jos virus
Salmonella jos

Traduction de «jos chabert » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hashemite Kingdom of Jordan | Jordan [ JO; JOR | JO; JOR ]

Royaume hachémite de Jordanie | Jordanie [ JO; JOR | JO; JOR ]


Johansson block | Jo block | Johansson gauge | Johansson gage | Johansson gauge block | Johansson gage block

cale Johansson










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As in the case of the ESC, a protocol of cooperation was signed on 20 September by Mr Prodi and Mr Chabert defining relations between the Commission and the Committee of the Regions.

A l'instar du CES, un protocole de coopération a été signé le 20 septembre 2001 entre les Présidents Prodi et Chabert. Ce protocole définit les relations entre la Commission et le Comité des régions (CdR).


Several distinguished guests, including the Minister and Vice-President of the capital region of Brussels and Chair of the European Union regions' committee, Jos Chabert, the Ambassador of Belgium, the Canadian Minister of Intergovernmental Affairs, the Chairman of the National Capital Commission and the Commissioner of Official Languages, contributed to an eclectic evening that produced lively discussions.

Plusieurs distingués invités, dont le ministre et vice-président de la région Bruxelles-capitale et président du Comité des régions de l'Union européenne, M. Jos Chabert, l'ambassadeur de Belgique, le ministre canadien des Affaires intergouvernementales, le président de la Commission de la capitale nationale, ainsi que la commissaire aux langues officielles, ont tous contribué à une soirée éclectique qui a donné lieu à des débats animés.


Following the signature on 24 September 2001 of the cooperation protocol between Presidents Prodi and Chabert, the Commission adopted a guide in April 2002 covering the different aspects of the Commission's policy with regard to the Committee of the Regions and the practical application of the programming of and participation in the proceedings of the Committee of the Regions.

Suite à la signature, le 24 septembre 2001, du protocole de coopération entre les Présidents PRODI et CHABERT, la Commission a adopté en avril 2002 un vade-mecum, reprenant les différents aspects de la politique de la Commission à l'égard du Comité des régions et de la mise en pratique de la programmation et de la participation aux travaux de ce comité.


Following the signature on 24 September 2001 of the cooperation protocol between Presidents Prodi and Chabert, the Commission adopted a guide in April 2002 covering the different aspects of the Commission's policy with regard to the Committee of the Regions and the practical application of the programming of and participation in the proceedings of the Committee of the Regions.

Suite à la signature, le 24 septembre 2001, du protocole de coopération entre les Présidents PRODI et CHABERT, la Commission a adopté en avril 2002 un vade-mecum, reprenant les différents aspects de la politique de la Commission à l'égard du Comité des régions et de la mise en pratique de la programmation et de la participation aux travaux de ce comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has finally been accepted and that is thanks to the President of the Committee of the Regions, Mr Chabert, whom I had asked to send me a letter.

Finalement, cela a été accepté, et c'est grâce au président du Comité des régions, M. Chabert, à qui j'avais demandé de m'envoyer une lettre.


As in the case of the ESC, a protocol of cooperation was signed on 20 September by Mr Prodi and Mr Chabert defining relations between the Commission and the Committee of the Regions.

A l'instar du CES, un protocole de coopération a été signé le 20 septembre 2001 entre les Présidents Prodi et Chabert. Ce protocole définit les relations entre la Commission et le Comité des régions (CdR).


Notable contributors will be Diemut Theato, chairwoman of the Budget Control Committee of the European Parliament, Garrelt Duien, Member of Parliament's Committee on regional policy, transport and tourism, Ulrica Messing, Sweden's Minister for regional affairs and currently President of the Council; Jos Chabert, President of the Committee of the Regions and Jörgen Mohr of the Court of Auditors.

En particulier, Mme Diemut Theato, Présidente de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, M. Garrelt Duien, Membre de la Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, Mme Ulrica Messing, Ministre des affaires régionales de la Suède, Présidente du Conseil en exercice; M. Jos Chabert, Président du Comité des régions et M. Jörgen Mohr, membre de la Cour des Comptes, participeront aux travaux de cette journée.


As a former President of the Institutional Affairs Commission of the Committee, Mr Chabert is well aware how structural policy can affect the regions of the Union, but also how they may be affected by reform of the institutions.

En tant qu'ancien Président de la commission institutionnelle du Comité des Régions, vous connaissez bien, Monsieur le Président, les enjeux de la politique structurelle, mais aussi de la réforme des Institutions pour les régions de l'Union.


Other personalities will also be present, among them Mr David Martin, Vice-President of the European Parliament, Mr Giorgio Napolitano, Chair of the European Parliament's Committee on Constitutional Affairs, Ms Béatrice Rangoni Machiavelli, President of the Economic and Social Committee, Mr Jos Chabert, President of the Committee of the Regions, a representative of the Portuguese Presidency and Mr Josef Kreuter, Ambassador, Head of the Mission of the Czech Republic to the EU.

D'autres personnalités participeront également à ce premier débat, notamment le Vice-Président du Parlement européen, M. David Martin, le Président de la Commission des Affaires constitutionnelles du PE, M. Giorgio Napolitano, Mme Béatrice Rangoni Machiavelli, Présidente du Comité économique et social, M. Jos Chabert, Président du Comité des régions, un représentant de la Présidence portugaise et M. l'Ambassadeur Josef Kreuter, chef de la mission de la République tchèque auprès de l'UE.


Ms Anne-Marie SIGMUND for the Economic and Social Committee, Mr Jozef CHABERT for the Committee of the Regions and Mr Sodermann, the Ombudsman, gave members of the Convention their initial views on the process that was being set up and asked to be able to address them again, at a later stage, when discussions were more advanced.

Ainsi, Madame Anne-Marie SIGMUND pour le Comité économique et social, M. Jozef CHABERT pour le Comité des Régions et le médiateur M. Sodermann ont pu exposer aux membres de la Convention leurs premières réflexions quant au processus qui se met en place et ils ont sollicité la possibilité d'intervenir à nouveau, devant eux, à un stade ultérieur lorsque les travaux seront plus avancés.




D'autres ont cherché : bamileke-jo     hashemite kingdom of jordan     jo jor     jo lwo     jo block     johansson block     johansson gage     johansson gage block     johansson gauge     johansson gauge block     jordan     jos virus     salmonella jos     jos chabert     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jos chabert' ->

Date index: 2024-03-19
w