Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-bank card
Cash card
Charge card
Credit card
Debit card
Defered debit card
Deferral
Deferred asset
Deferred charge
Deferred coupon bond
Deferred coupon note
Deferred credit
Deferred expenditure
Deferred income
Deferred interest note
Deferred revenue
Delayed debit card
E-money
E-money payment
Electronic money
Electronic purse
Hashemite Kingdom of Jordan
Income received in advance
Israeli occupied Jordan
Jordan
Multiservices card
Payment card
Prepaid expense
Prepaid income
Prepayments
Revenue received in advance
Unearned income
Unearned revenue
West Bank question

Vertaling van "jordan has deferred " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deferred coupon bond | deferred coupon note | deferred interest note

obligation à coupon différé | obligation à coupon unique


deferred credit | deferred income | deferred revenue | income received in advance | prepaid income | revenue received in advance | unearned income | unearned revenue

passif de régularisation


deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments

actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés


Jordan [ Hashemite Kingdom of Jordan ]

Jordanie [ Royaume hachémite de Jordanie ]


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


electronic money [ auto-bank card | cash card | charge card | credit card | debit card | defered debit card | delayed debit card | electronic purse | e-money | e-money payment | multiservices card | payment card ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I understand Joe Jordan has deferred to Rick Borotsik, so it's Rick Borotsik, then Joe Jordan, then Michel Guimond or Stéphane Bergeron.

Si j'ai bien compris, Joe Jordan a cédé son temps de parole à Rick Borotsik, qui a donc la parole et qui sera suivi par Joe Jordan, puis par Michel Guimond ou Stéphane Bergeron.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jordan has deferred' ->

Date index: 2023-12-29
w