Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7 Joint Ministerial Meeting
Hold jointly
Joint Council meeting
Joint Ministerial Meeting
Joint Ordinary Meeting of the Council of Ministers
Joint Parliamentary Meeting
Joint holding

Traduction de «jointly hold meetings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
section presidents shal hold meetings ... in order to distribute referrals

les présidents de section se réunissent ... pour répartir les saisines






Joint Ordinary Meeting of the Council of Ministers

Réunion ordinaire du Conseil des Ministres conjoint


Joint Ministerial Meeting

Réunion du Comité ministériel mixte


G7 Joint Ministerial Meeting

Réunion des ministres des sept pays les plus industrialisés


joint holding

société de portefeuille en participation


hold jointly

détenir en commun | être codétenteur | être codétentrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner Louis Michel and Javier Solana, EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will jointly hold meetings in Brussels with Hėdi Annabi, UN Assistant Secretary-General for Peace-keeping Operations, Alpha Oumar Konaré, Chairman of the African Union Commission, Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, and Robert B. Zoellick, US Deputy-Secretary of State.

Le commissaire Louis Michel et M. Javier Solana, haut représentant de l’UE pour la politique extérieure et de sécurité commune, s’entretiendront à Bruxelles avec M. Hėdi Annabi, sous-secrétaire général des Nations unies aux opérations de maintien de la paix, M. Alpha Oumar Konaré, président de la Commission de l’Union africaine, M. Ali Osman Mohamed Taha, vice-président de la République du Soudan et M. Robert B. Zoellick, secrétaire d’État adjoint américain.


Furthermore, according to the agreement reached at the conciliation meeting on 24 November 2003, the Council Presidency, at the political level of Ambassador, and the two incoming Presidencies will in the context of the regular political dialogue with the two responsible committees of Parliament give information on upcoming CFSP-issues and options and early warning on CFSP Joint Actions which might have important financial implication by holding joint consultation meetings at least five times ...[+++]

De plus, conformément à l’accord conclu lors de la réunion de concertation du 24 novembre 2003, la présidence du Conseil, au niveau politique des ambassadeurs, et les deux présidences suivantes, agissant dans le cadre du dialogue politique régulier avec les deux commissions responsables du Parlement, communiquent des informations sur les dossiers et les options de la PESC et des informations rapides sur les actions communes de la PESC susceptibles d’avoir une incidence financière importante, en organisant des consultations communes au moins cinq fois par an, à convenir au plus tard lors du premier trilogue de l’année prévu à l’annexe II ...[+++]


Furthermore, the Council Presidency will keep the European Parliament informed by holding joint consultation meetings at least five times a year, in the framework of the regular political dialogue on the CFSP, to be agreed at the latest at the conciliation meeting to be held before the Council's second reading.

En outre, la Présidence du Conseil tiendra le Parlement européen informé en organisant des consultations communes au moins cinq fois par an dans le cadre du dialogue politique régulier sur la PESC, à convenir au plus tard lors de la réunion de concertation qui doit se tenir avant la deuxième lecture du Conseil.


Furthermore, the Council Presidency will keep the European Parliament informed by holding joint consultation meetings at least five times a year, in the framework of the regular political dialogue on the CFSP, to be agreed at the latest at the conciliation meeting to be held before the Council's second reading.

En outre, la Présidence du Conseil tiendra le Parlement européen informé en organisant des consultations communes au moins cinq fois par an dans le cadre du dialogue politique régulier sur la PESC, à convenir au plus tard lors de la réunion de concertation qui doit se tenir avant la deuxième lecture du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. pointing out, in that connection, that Tunisia and the European Union have jointly drawn up an action plan which lays down, among its priority measures, the strengthening of reforms to safeguard democracy and the rule of law and, in particular, the promotion of freedom of expression, freedom of opinion, freedom of association and the freedom to hold meetings,

C. rappelant à cet égard que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement un plan d'action fixant notamment en priorité le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'Etat de droit et, en particulier, la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion,


Unfortunately it was not possible to reach agreement so a decision had been taken to hold meetings during the week comprising the European Members of the Joint Assembly in order to give invited guest speakers the opportunity to address Members.

Malheureusement, cela n'a pas été possible. C'est ainsi que la décision a été prise de tenir pendant la semaine des réunions avec uniquement les membres européens de l'Assemblée parlementaire paritaire, afin de donner aux orateurs invités l'occasion d'intervenir.


By unanimous consent, Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Scott (Fredericton York Sunbury), moved, That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the Members of the Committee, and the Members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs be ap ...[+++]

Du consentement unanime, M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Scott (Fredericton York Sunbury), propose, Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code de conduite destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de la Chambre des communes soient nommé ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs), That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the members of the Committee, and ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanen ...[+++]


Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the abo ...[+++]

Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l’examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consulta tions, à analyser les qu ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), moved, That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada's foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled ``Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy'' be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the above-mentioned document, and to make recommendations in their report conc ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), propose, Qu'un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l'aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l'examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consultations, à analyser les questions traitées dans le document susmentionné, et à formu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jointly hold meetings' ->

Date index: 2025-08-18
w