Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTEMIS Joint Undertaking
BBI Joint Undertaking
Bio-based Industries Joint Undertaking
Caulk expansion joints
Clean Sky Joint Undertaking
Clinker joint
Cross joint
EC joint body
ECSEL Joint Undertaking
EEA joint institution
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fill expansion joints
Fill tile joints
Filling up mortar joints
Finish mortar joints
Floor tile joint filling
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
Grouting wall tiles
Head joint
Heading joint
IMI Joint Undertaking
Joint body
Joint mortaring
Lap joint
Lapped joint
Mortaring joints
Overlap joint
Prominent blank joint
Prominent joint
Prominent mould joint
Prominent ring joint
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR Joint Undertaking
Seal expansion joints
Sealing expansion joints
Shift2Rail Joint Undertaking
Side joint
Tile joint filling
Upright joint
Vertical joint

Traduction de «jointly by norsk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]




fill expansion joints | seal expansion joints | caulk expansion joints | sealing expansion joints

colmater des joints de dilatation


filling up mortar joints | joint mortaring | finish mortar joints | mortaring joints

faire la finition de joints de mortier


clinker joint | lap joint | lapped joint | overlap joint

assemblage à recouvrement | chevauchement


prominent blank joint | prominent joint | prominent mould joint | prominent ring joint

couture en saillie


joint body (EU) [ EC joint body ]

organe mixte (UE) [ organe mixte (CE) ]


cross joint | heading joint | side joint | vertical joint

joint montant | joint vertical


heading joint [ head joint | cross joint | upright joint | vertical joint ]

joint montant [ joint de tête | joint vertical | joint transversal ]


grouting wall tiles | tile joint filling | fill tile joints | floor tile joint filling

colmater des joints de carrelage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The public bid was made jointly by Norsk Hydro and Statoil, as a result of the agreement between these companies, according to which Statoil would not receive shares in Norsk Hydro in return for its shares in Saga and would not accept the exchange offer.

L'offre publique a été faite conjointement par Norsk Hydro et Statoil, sur base d'un accord entre les deux, selon lequel Statoil ne recevrait pas d'actions Norsk Hydro en échange de ses actions dans Saga et n'accepterait pas l'offre d'échange.


The European Commission has cleared a proposed joint venture between Norvegian company Norsk Hydro and Belgian company NutriSI, itself a joint venture between Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) and Israeli company Rotem Amfert Negev Ltd. The operation does not give rise to any competition concerns, as a number of strong competitors will remain active in the same fertilisers markets as the joint venture.

La Commission européenne a autorisé le projet d'entreprise commune entre l'entreprise norvégienne Norsk Hydro et la société belge NutriSI, elle-même une entreprise commune entre Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) et l'entreprise israélienne Rotem Amfert Negev Ltd. L'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence, car plusieurs concurrents puissants resteront actifs sur les mêmes marchés d'engrais que l'entreprise commune.


The European Commission has cleared an operation by which Teksid S.p.A., subsidiary of the Fiat Group, and Norsk Hydro Produksjon A.S., subsidiary of the Norsk Hydro group, acquire joint control over the Canadian company Meridian by way of a public bid under the rules of the Toronto Stock Exchange.

La Commission européenne a autorisé une opération par laquelle Teksid, appartenant au groupe Fiat, et Norsk Hydro Produksjon A.S. appartenant au groupe Norsk Hydro, acquièrent le contrôle conjoint de la société canadienne Meridian moyennant une offre publique suivant les règles de la bourse de Toronto.


(1) The procedure under consideration concerns the proposed setting up, by Norsk Telekom AS ('NT`), Tele Danmark A/S ('TD`) and Industriförvaltnings AB Kinnevik ('Kinnevik`) of a joint venture under the name of Nordic Satellite Distribution ('NSD`).

(1) La présente procédure concerne le projet de création, par Norsk Telekom AS (NT), Tele Danmark A/S (TD) et Industriförvaltnings AB Kinnevik (Kinnevik), d'une entreprise commune dénommée Nordic Satellite Distribution (NSD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The concentration by way of the creation of a joint venture as notified by Norsk Telekom AS, TeleDanmark AS and Industriförvaltnings AB Kinnevik is hereby declared incompatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement.

La concentration résultant de la création d'une entreprise commune telle qu'elle a été notifiée par Norsk Telekom AS, TeleDanmark A/S et Industriförvaltnings AB Kinnevik est déclarée incompatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen.


Merger regulation The Commission approved today the creation of a joint venture between Texaco and Norsk Hydro. The joint venture's activity will be the distribution of refined oil products in Norway and Denmark.

Règlement sur les concentrations La Commission a approuvé aujourd'hui la création d'une coentreprise entre Texaco et Norsk Hydro, qui assurera la distribution de produits pétroliers raffinés en Norvège et au Danemark.


Merger regulationThe Commission has approved an operation by which British Steel plc and SSAB Svensk Stäl (Sweden) will acquire joint control of Norsk Stäl A/S (Norway).

Règlement "concentrations" La Commission a approuvé l'opération par laquelle British Steel plc et SSAB Svensk Stäl (Suède) exerceront conjointement le contrôle de Norsk Stäl A/S (Norvège).


w